![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Malice Mizer Les sonneries de téléphone - Les concerts de Malice Mizer |
|
Toutes les chansons de l'album [single] (1997) Extrait audio : (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Color Me Blood Red |
Colore moi rouge sang |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) | Viens à moi c'est gratuit, (goûte le plaisire de cette endroit) Viens à moi c'est gratuit (Le sang prendra bien dans l'exaltation) Viens à moi c'est gratuit, (Le sang diaboloique dans mes veines) Viens à moi c'est gratuit, Aaaah... . nouveaux sang... . . oooooh Lobre... . sang... . . ooooh... . ouais Viens à moi c'est gratuit ( Aime moi, rouge sang) (Aime moi, rouge sang) Dit que tu partageras une partie dans la fantaisie, (Aime moi, rouge sang) ça signifiera tout (Aime moi, rouge sang) Nous avons promis des imaginations erotiques (Aime moi, rouge sang) Frais et tué (Aime moi, rouge sang) C'est notre belle obsession (Aime moi, rouge sang) Viens à... . . Colore moi rouge sang. |
|
Réalisée par : levski -4-ever Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 15 août 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| akki | dimanche 2 septembre 2007 - 22h25 - il y a 369 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
j'adore!! thank's pour la traduc |
||