La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Where Are You de Our Lady Peace


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Where Are You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Our Lady Peace


Plus de photos !
Toutes les chansons de Our Lady Peace

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Our Lady Peace

Album - Healthy In Paranoid Times (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Healthy In Paranoid Times (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Where Are You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Our Lady Peace


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Where Are You (Où es-tu ?)
 
Cette chanson est un blame contre quelqu'un d'autre. La personne de la chanson reproche à quelqu'un de ne pas avoir été là quand elle en avait besoin, de ne pas avoir entendu son appel à l'aide. Je crois qu'il s'agit aussi d'une façon de dire à cette personne qu'elle est déçue d'elle car n'a pas été mieux que les autres. Elle lui fait d'ailleur remarquer que tout ce en quoi elle a cru dans la vie lui a menti. Cette chanson est toutefois aussi marquée par l'espoir car dans un sens on veut dire que même si on croit qu'aujourd'hui est mauvais, si l'on est patient, on pourrait se rendre compte que ce ne l'était pas tant que ça et que ça pourrait être le meilleur jour de notre vie.
 
Hey you    Hey toi
Have you felt like this before ?    T'es tu déjà senti comme ça avant ?
You got style but ain't got soul    Tu as le style mais tu n'as pas d'âme
Are you happy now ?    Es-tu heureux maintenant ?
Are you happy, tonight ?    Es-tu heureux ce soir ?
Or did Punk Rock get it right ?    Le punk rock avait-il raison ?
Is there no future in sight ?    Ni a-t-il aucun futur en vue ?
Oh is it different now ? Is it different ?    Oh est-ce different maintenant ? Est-ce différent ?
 
Come on    Allez
Come on, come on, come on    Allez, allez, allez
Where are you ? Where are you ?    Où est-tu ? Où es-tu ?
I'm kicking and screaming    Je donne des coups de pied en criant
You're not listening...    Tu n'écoute pas...
Where are you ? Where are you ?    Où es-tu ? Où es-tu ?
Everything I've believed in, has lied to me    Tout ce en quoi j'ai cru m'a menti
But this could be the best day, of my life    Mais ce pourrait être le meilleur jour de ma vie
The best day of my life    Le meilleur jour de ma vie
 
Hey you    Hey toi
Have you got everything you want ?    As-tu eu tout ce que tu veux ?
Or do you want more than you got ?    Ou veux-tu plus que tu as eu ?
Is it different now ? Is it different, tonight ?    Est-ce different maintenant ? Est-ce different ce soir ?
Or did Jesus get it right ?    Jesus avait-il raison ?
Or is the devil behind the light ?    Est-ce le diable derrière la lumière ?
Are you happy now ? Are you happy ?    Es-tu heureux maintenant ? Es-tu heureux ?
 
Come on    Allez
Come on, come on, come on    Allez, allez, allez
Where are you ? Where are you ?    Où est-tu ? Où es-tu ?
I'm kicking and screaming,    Je donne des coups de pied en criant
You're not listening...    Tu n'écoute pas...
Where are you ? And where are you ?    Où es-tu ? Où es-tu ?
Everything I've believed in, has lied to me    Tout ce en quoi j'ai cru m'a menti
But this could be the best day of my life    Mais ce pourrait être le meilleur jour de ma vie
Oh this could be the best day of my life    Le meilleur jour de ma vie
 
Ohhh sons and daughters,    Oh fils et filles,
Mothers and fathers,    Mères et pères,
Everyone's waiting for our luck to change    Chacun attend que leur chance change
Sons and daughters,    Fils et filles,
Mothers and fathers,    Mères et pères,
Everyone's waiting, waiting    Chacun attend, attend
 
Cause this could be the best day    Parce que ça pourrait être le meilleur jour de ma vie
And this could be the best day    Et ça pourrait être le meilleur jour
And this could be the best day, best day, best day    Et ça pourrait être le meilleur jour, meilleur jour, meilleur jour
 
Come on    Allez
Come on, come on, come on    Allez, allez, allez
Where are you ? Where are you ?    Où est-tu ? Où es-tu ?
I'm kicking and screaming    Je donne des coups de pied et je crie
You're not listening...    Tu n'écoute pas...
Where are you ? And where are you ?    Où es-tu ? Où es-tu ?
Everything I've believed in, has lied to me    Tout ce en quoi j'ai cru m'a menti
 
This could be the best day    Ce pourrait être le meilleur jour de ma vie
And this could be the best day    Le meilleur jour de ma vie
This could be the best day, best day, best day    Ce pourrait être le meilleur jour de ma vie, meilleur jour, meilleur jour
And this could be the best day of my life    Et ça pourrait être le meilleur jour de ma vie

Réalisée par : nowhere
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons