La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You Can't Stop The Beat (feat. Queen Latifah, Zac Efron, Nikki Blonsky, Amanda Bynes, Elijah Kelley) de John Travolta


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You Can't Stop The Beat (feat. Queen Latifah, Zac Efron, Nikki Blonsky, Amanda Bynes, Elijah Kelley)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - John Travolta


Plus de photos !
Toutes les chansons de John Travolta

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de John Travolta

Album - BO Hairspray (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Hairspray (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You Can't Stop The Beat (feat. Queen Latifah, Zac Efron, Nikki Blonsky, Amanda Bynes, Elijah Kelley)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You Can't Stop The Beat (feat. Queen Latifah, Zac Efron, Nikki Blonsky, Amanda Bynes, Elijah Kelley) (Tu ne peux pas arrêter le rythme)
 
ATTENTION, avant de dire que c'est du doublon, il faut savoir que la chanson est DIFFÉRENTE de l'autre version, et que ceci est LA version du remake.
 
Alors, la chanson réunit 6 personnages du film, contrairement à l'autre... Et comme je ne veux pas recommencer mon bla bla là-dessus, je vous invite à aller voir la page de la chanson originale : http : //www. lacoccinelle. net/traduction-chanson-97640-. html
 
TRACY    TRACY
You can't stop an avalanche as it races down the hill    Tu ne peux pas arrêter une avalanche comme il descend la colline
You can try to stop the seasons, girl, but you know you never will    Tu peux essayer d'arrêter les saisons, mais tu sais que tu ne le feras jamais
And you can try to stop my dancing feet, but I just cannot stand still !    Et tu peux essayer d'arrêter mon pied dansant, mais je ne peux juste pas m'arrêter
'Cause the world keeps spinnin' round and round    Parce que le monde continue de tourner autour et autour
And my heart's keepin' time to the speed of the sound    Et mon coeur garde le temps à la vitesse de la lumière
I was lost 'till I heard the drums, then I found my way    J'étais perdue jusqu'à ce que j'entende les batteries, que j'ai trouvé ma voie
 
TRACY & LINK    TRACY & LINK
'Cause you can't stop the beat    Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme
Ever since this whole world began    Depuis que ce monde a commencé
A woman found out if she shook it, she could shake up a man    Une femme a découvert si elle a secoué, elle peut faire secouer un homme
And so I'm gonna shake and shimmy it, the best that I can today    Et alors, je vais secouer et miroiter, le meilleur que je peux aujourd'hui
'Cause you can't stop the motion of the ocean or the sun in the sky    Parce que tu ne peux pas arrêter la motion de l'océan ou le soleil dans le ciel
You can wonder, if you wanna, but I'll never ask why    Tu peux demander si tu veux, mais je n'ai jamais demandé pourquoi
And if you try and hold me down, I'm gonna spit in your eye and say    Et si tu essaies de me maintenir, je vais cracher dans ton oeil et dire
That you can't stop the beat !    Que tu ne peux pas arrêter le rythme !
 
PENNY    PENNY
You can't stop the river as it rushes to the sea    Tu ne peux pas arrêter une rivière comme il se dirige vers la mer
 
SEAWEED    SEAWEED
You can try to stop the hands of time, but you know it just can't be !    Tu peux essayer et arrêter les mains du temps, Mais tu sais que ça ne peut juste pas l'être !
 
PENNY    PENNY
And if they try to stop us, Seaweed    Et s'ils essaient de nous arrêter, Seaweed
 
SEAWEED & PENNY    SEAWEED & PENNY
I'll call the N double A C P    J'appelle le N AA C P
 
PENNY    PENNY
'Cause the world keeps spinnin round and round    Parce que le monde continue de tourner autour et autour
And my heart's keepin time to the speed of sound    Et mon coeur garde le temps à la vitesse de la lumière
I was lost 'till I heard the drums, then I found my way    J'étais perdue jusqu'à ce que j'entende les batteries, que j'ai trouvé ma voie
 
PENNY & SEAWEED    PENNY & SEAWEED
'Cause you cant stop the beat !    Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !
Ever since we first saw the light    Depuis que nous avons d'abord vu la lumière
A man and woman like to shake it on a Saturday night    Un homme et une femme aiment se secouer sur un samedi soir
And so I'm gonna shake and shimmy it with all of my might today    Et alors, je vais secouer et miroiter avec toute ma force aujourd'hui
Cause you can't stop the motion of the ocean, or the rain from above    Parce que tu ne peux pas arrêter la motion de l'océan ou de la pluie d'en haut
You can try to stop the paradise we're dreamin of    Tu peux essayer d'arrêter le paradis que nous rêvons de
But you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay    Mais tu ne peux pas arrêter le rythme de deux coeurs en amour pour rester
'Cause you cant stop the beat !    Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !
 
EDNA    EDNA
You can't stop my happiness, 'cause I like the way I am    Tu ne peux pas arrêter mon bonheur, parce que j'aime la façon dont je suis
And you just can't stop my knife and fork when I see a Christmas Ham !    Et tu ne peux juste pas arrêter mon couteau et ma fouchette quand je vois un jambon de Noël
So if you don't like the way I look, well, I just don't give a damn !    Alors si tu n'aimes pas la façon dont j'ai l'air bien, je m'en fiche !
'Cause the world keeps spinnin' round and round    Parce que le monde continue de tourner autour et autour
And my heart's keepin time to the speed of sound    Et mon coeur garde le temps à la vitesse de la lumière
I was lost 'till I heard the drums, then I found my way    J'étais perdue jusqu'à ce que j'entende les batteries, que j'ai trouvé ma voie
'Cause you can't stop the beat !    Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme
Ever since this whole world began    Depuis que ce monde a commencé
A woman found out if she shook it, she could shake up a man    Une femme a découvert si elle a secoué, elle peut faire secouer un homme
And so I'm gonna shake and shimmy it, the best that I can today !    Et alors, je vais secouer et miroiter, le meilleur que je peux aujourd'hui !
'Cause you can't stop the motion of the ocean or the sun in the sky    Parce que tu ne peux pas arrêter la motion de l'océan ou le soleil dans le ciel
You can wonder, if you wanna, but I'll never ask why    Tu peux demander si tu veux, mais je n'ai jamais demandé pourquoi
And if you try and hold me down, I'm gonna spit in your eye and say    Et si tu essaies de me maintenir, je vais cracher dans ton oeil et dire
That you can't stop the beat !    Que tu ne peux pas arrêter le rythme !
 
MOTORMOUTH MAYBELLE    MOTORMOUTH MAYBELLE
Oh, oh, oh    Oh, oh, oh
You can't stop today [No ! ]    Tu ne peux pas arrêter aujourd'hui [No ! ]
As it comes speeding down the track [Oooh, child yes ! ]    Comme il vient à toute vitesse en bas du chemin [Oooh, enfant, oui ! ]
Yesterday is history [Be gone ! ]    Le passé est le passé [Adieu ! ]
And it's never comin' back ! [Look ahead, 'cause... ]    Et ça ne reviendra jamais ! [Regarde devant, parce que... ]
Tomorrow is a brand new day, and it don't know white from black [YEAH ! ]    Demain est un tout nouveau jour, et il ne sait pas le blanc du noir [YEAH ! ]
'Cause the world keeps spinnin' round and round    Parce que le monde continue de tourner autour et autour
And my heart's keepin time to the speed of sound    Et mon coeur garde le temps à la vitesse de la lumière
I was lost 'till I heard the drums, then I found my way    J'étais perdue jusqu'à ce que j'entende les batteries, que j'ai trouvé ma voie
'Cause you can't stop the beat !    Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !
Ever since we first saw the light    Depuis que nous avons d'abord vu la lumière
A man and woman like to shake it on a Saturday night    Un homme et une femme aiment se secouer sur un samedi soir
And so I'm gonna shake and shimmy it with all of my might today    Et alors, je vais secouer et miroiter avec toute ma force aujourd'hui
'Cause you cant stop the motion of the ocean, or the rain from above    Parce que tu ne peux pas arrêter la motion de l'océan ou de la pluie d'en haut
They can try to stop the paradise we're dreamin of    Tu peux essayer d'arrêter le paradis que nous rêvons de
But you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay    Mais tu ne peux pas arrêter le rythme de deux coeurs en amour pour rester
'Cause you can't stop the beat !    Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !
 
ENSEMBLE    ENSEMBLE
Ahh, ahh, ahh    Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh    Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh    Ahh, ahh, ahh, ahh
Ever since we first saw the sun    Depuis que nous avons d'abord vu la lumière
A man and woman like to shake it when the day is done    Un homme et une femme aiment se secouer quand la journée est finie
And so we're gonna shake and shimmy it and have some fun today !    Et alors, nous allons secouer et miroiter et avoir un peu d'amusement aujourd'hui !
'Cause you can't stop the motion of the ocean or the rain from above    Parce que tu ne peux pas arrêter la motion de l'océan ou de la pluie d'en haut
You can try to stop the paradise we're dreamin of    Tu peux essayer d'arrêter le paradis que nous rêvons de
But you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay !    Mais tu ne peux pas arrêter le rythme de deux coeurs en amour pour rester
You can't stop the beat ! (You can't stop the beat)    Tu ne peux pas arrêter le rythme ! (Tu ne peux pas arrêter le rythme)
You can't stop the beat ! (You can't stop the beat)    Tu ne peux pas arrêter le rythme ! (Tu ne peux pas arrêter le rythme)
YOU CAN'T STOP THE BEAT !    TU NE PEUX PAS ARRÊTER LE RYTHME !

Réalisée par : Suffye
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Suffye vendredi 31 août 2007 - 6h01 - il y a 801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi, j'adore les 2 versions.... Mais moi, c'est le contraire de toi: la voix de Penny dans la version Broadway commencait à me taper sur les nerfs!

J'trouve que John Travolta, sa voix le trahit beaucoup dans cette chanson car on devine fort facilement que c'est un gars qui chante (quand on ne le voit pas), en tout cas, ça fait pas assez féminin, mais je peux comprendre que ce n'est pas facile.
Je préfère la Edna de la version Broadway, ça me fait toujours rire...

J'aurais aimé que la chanson soit interprétée comme la version Broadway (avec Velma et Amber), c'est pour ça que j'ai été déçue sur le coup.

En plus, quand j'ai été chercher les paroles des chansons du film, j'ai réussi à trouver un site avec les 2 versions de la comédie. J'ai alors remarqué qu'il n'y a qu'une seule chanson de la 1ere version qu'ils n'ont pas mise dans le remake et qu'en revanche, il y a 3 chansons supplémentaires dans le remake qu'il n'y avait pas dans la version Broadway...

J'aurais aimé ça la voir la 1ere version... oui
flora94000 samedi 18 août 2007 - 8h15 - il y a 814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je prefere la version de brodway car la fille qui joue penny chnate super bien la amanda bynes enfin je ne suis pas fan de sa voix mais de toute façon c plus une actrice qu'une chanteuse
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons