La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57272 Chansons - 112305 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Programmed de Archive


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Programmed

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Archive


Plus de photos !
Toutes les chansons de Archive

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Archive

Album - Lights (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lights (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Programmed

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Programmed (Programmé)
 
Pour la première phrase, j'ai traduit "flicking" par "électrisant" parce qu'il n'y a pas vraiment d'équivalent correcte ici pour traduire le verbe "to flick", qui veux dire "donner une chiquenaude". Comme ensuite la chanson parle d'éclair (deuxième ligne), j'ai pensé que ""flicking" voualit faire passer l'idée de recevoir une chataîgne, donc j'ai traduit cela par "électrisant".
 
Flicking and twisting    Electrisant et enroulant
There's a flash in the sky    Il y a un éclair dans le ciel
Falling and drifting    Tombant et dérivant
There's a hole in my eye    Il y a un trou dans mon oeil
I've not been feeling stable    Je ne m'étais pas sentie stable
It's too hard to try    C'est trop dur d'essayer
I'm here and I'm waiting    Je suis ici et j'attends
To say goodbye    De dire au revoir
 
Switching and surfing    Echangeant et glissant
The transmission's black    La transmission est noire
I've lost everything    J'ai tout perdu
And I can't get it back    Et je ne peux pas revenir en arrière
This corrupt programme    Ce programme corrupteur
Has made me a slave    A fait de moi un esclave
Now I feel remote    Maintenant je sens que je m'éloigne
 
I'm interference on the T. V.    Je suis une interférence à la télé
But nothing here's gonna free me    Mais il n'y a rien ici qui me libérera
I'm screaming somebody help me    Je suis en train de hurler pour quelqu'un m'aide
 
Try to break out and run for the land    Essaye de t'échapper et de courir vers le pays
Look out for yourself, this place is a selfish man    Fais attention à toi, cet endroit est pour les égoïste
Try to break out and run for the land    Essaye de t'échapper et de courir vers le pays
Look out for yourself, this place is a selfish man    Fais attention à toi, cet endroit est pour les égoïste
 
Try to break out (x8)    Essaye de t'échapper (x8)
 
It's so cold    C'est tellement froid
Like interference on a T. V.    Comme une interférence à la télé
It's so cold    C'est tellement froid
Like interference on a T. V.    Comme une interférence à la télé

Réalisée par : Näckros
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 20 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons