La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Saturday As Usual de Bright Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Saturday As Usual

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bright Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bright Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bright Eyes

Album - A Collection Of Songs Written & Recorded 1995-1997 (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Collection Of Songs Written & Recorded 1995-1997 (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Saturday As Usual

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Saturday As Usual (Un Samedi Comme Les Autres)
 
Visitez CONOR-ONLINE (http : //conor-online. new. fr) pour les traductions des chansons de Conor Oberst (Bright Eyes).
 
Virginia's almost sleeping    Virginie dort presque
The night is getting older    Il fait nuit maintenant
There's static on the tv    Il y a de la statique sur la télé
And she's lying on the sofa    Et elle est étendue sur le sofa
Cats crawl over her    Ses chats rampent sur elle
 
Jenny's in the garage    Jenny est dans le garage
She's got the car in neutral    Elle a mis sa voiture au point mort
She rolls it out so quietly    Elle la pousse silencieusement
It's saturday as usual    C'est un samedi comme les autres
It always is    Ça l'est toujours
 
And me I'm in my bedroom drawing in my notebook    Et moi je suis dans ma chambre, dessinant sur mon bloc-notes
Cause my hand thinks I'm an artist    Parce que ma main me croit artiste
But my heart knows I'm a poet    Mais mon coeur me sait poète
It's just words they mean so little to me    Ce ne sont que des mots, ils sont si petits pour moi
So little to me (6x)    Si petits pour moi (6x)
That I can't seem to deal with total trust    Que je ne peux pas sembler les traiter avec une totale confiance
There is something very wrong with me    Il y a vraiment quelque chose qui ne tourne pas rond chez moi
 
Daddy's in the backyard    Papa est dans le jardin
His hands are getting dirty    Ces mains deviennent sales
And momma's is in the kitchen    Et maman est dans la cuisine
And her cake says that I'm thirteen    Et son gâteau dit que j'ai treize ans
Another year    Une autre année
 
My brother went to college to become a doctor    Mon frère est allé à l'université pour devenir docteur
And if he studies hard enough    Et s'il étudie assez
He'll end up just like papa    Il finira exactement comme papa
Who hates his life    Qui hait sa vie
 
And me I'm in the bathroom    Et moi je suis dans ma salle de bains
Crying out my eyelids cause it's hard to be a man    Pleurant toutes les larmes de mon corps parce que c'est dur d'être un homme
When you're scared like a little kid    Quand tu as peur comme un petit enfant
The world's become a little too mean    Le monde devient un peu trop dur
A little too mean (6x)    Un peu trop dur (6x)
 
And I can't see the point of patient love    Et je n'arrive pas à voir l'intérêt d'un amour patient
When everyone just wants to get fucked    Quand tout le monde veut juste être baisé

Réalisée par : fuyopo
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 19 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Giu' lundi 5 janvier 2009 - 21h56 - il y a 310 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle m'a vraiment touchée cette chanson emu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons