La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57275 Chansons - 112308 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Menace Of Vanity de Epica


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Menace Of Vanity

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Epica


Plus de photos !
Toutes les chansons de Epica

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Epica

Album - The Divine Conspiracy (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Divine Conspiracy (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Menace Of Vanity

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Menace Of Vanity (Menace de vanité)
 
Cette chanson, qui serait la plus "heavy" de l'album, parle d'une sorte de déception; un groupe de gens ("we") comptait sur une personne en particulier, qui n'a pas joué son rôle. D'autre part, on pourrait évidemment voir le côté religieux de la chose : en effet, peut-être ces paroles feraient-elles allusion à une figure emblématique du christianisme (ou autre religion), qui tenterait d'influer fortement sur la vie de certaines personnes. Celles qui parlent, ne souhaitent plus le suivre, visiblement. Mark : cette chanson traite d'une personne dont l'ego empièterait sur l'amitié, et de ce fait la détruisant.
 
Comprehensive expressions of your social weakness    Les expressions profondes de ta faiblesse sociale
Frantic type, your complex    Un genre effrené, ton complexe
We get rid of it    Nous nous en débarrassons
 
When you don't know how you feel;    Quand tu ne sais pas quoi ressentir;
When you don't say anything;    Quand tu ne dis rien;
We don't care what you say    Nous ne nous soucions pas de ce que tu dis
We'll never call for need too late    Nous n'appellerons pas une aide trop tardive
We won't bleed for all your sins    Nous ne saignerons pas pour tous tes péchés
We never followed you because    Nous ne t'avons jamais suivi à cause d'eux
So we don't care anymore    Alors nous ne nous en soucions plus
And you performed your last encore    Et tu as exécuté ton dernier rappel
 
You must pretend of superiority    Tu dois te prétendre supérieur
The reason of your ignoble form of vanity    La raison de ta misérable forme de vanité
 
When you don't know what you see    Quand tu ne sais pas quoi ressentir;
When you don't show anything    Quand tu ne dis rien;
We don't care what you say    Nous ne nous soucions pas de ce que tu dis
We'll never call for need too late    Nous n'appellerons pas une aide trop tardive
We won't bleed for all your sins    Nous ne saignerons pas pour tous tes péchés
We never followed you because    Nous ne t'avons jamais suivi à cause d'eux
So we don't care anymore    Alors nous ne nous en soucions plus
And you performed your last encore    Et tu as exécuté ton dernier rappel
 
When you don't know what you see    Quand tu ne sais pas quoi ressentir;
When you don't show anything    Quand tu ne dis rien;
When you don't know what you see;    Quand tu ne sais pas ce que tu vois;
When you don't show anything;    Quand tu ne montres rien;
We don't care what you say    Nous ne nous soucions pas de ce que tu dis
We'll never call for need too late    Nous n'appellerons pas une aide trop tardive
We won't bleed for all your sins    Nous ne saignerons pas pour tous tes péchés
We never followed you because    Nous ne t'avons jamais suivi à cause d'eux
So we don't care anymore    Alors nous ne nous en soucions plus
And you performed your last encore    Et tu as exécuté ton dernier rappel

Réalisée par : ¤ Calypso ¤
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 22 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
karine259617 mardi 10 juin 2008 - 22h51 - il y a 395 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je laime telement!! wow amour
MetalCath dimanche 9 septembre 2007 - 3h30 - il y a 671 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'adooooore! amour
¤ Calypso ¤ lundi 3 septembre 2007 - 17h56 - il y a 676 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci merci! C'est ajouté clindoeil
BoRn To LoSe samedi 25 août 2007 - 0h14 - il y a 686 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore j'adore j'adore. Cet album est vraiment magnifique, il tourne en boucle depuis que je l'ai amour .
Sinon à propos de l'ex plication Mark dit :"About an ego that gets too big and destroys friendships".
(http://www.reflectionsofdarkness.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2053&Itemid=85)
¤ Calypso ¤ jeudi 23 août 2007 - 19h32 - il y a 687 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup de ton aide mrgreen
if_then_else mercredi 22 août 2007 - 3h01 - il y a 689 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La seule chanson que j'écoute en boucle sur cet album. Simple, rapide et ultra-accrocheuse. Le refrain reste en tête très très (trop?) facilement à tel point que ça m'obsède *__*.

Sinon, c'est assez clair que la chanson traite de la religion. La première partie de l'album traite de l'aspect négatif.
Concernant le titre, je pense qu'il vaudrait mieux traduire par "Menace De La Vanité" clindoeil.
Qui plus est, y'a une petite erreur au niveau des paroles originales sur le second et le dernier refrain. C'est "When you don't know what you see; When you don't show anything". Bonne trad' sinon, merci :).
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons