La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59433 Chansons - 114748 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mr. Man de Twarres


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mr. Man

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Twarres


Plus de photos !
Toutes les chansons de Twarres

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Twarres

Album - Stream (2001)

  Toutes les chansons de l'album Stream (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mr. Man

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Twarres


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mr. Man (Monsieur Homme)
 
Hé monsieur Homme, je pense vraiment que vous devriez partir maintenant
Je ne veux vraiment pas être avec vous,
Vous savez, alors partez maintenant
 
[Refrain]
Hé monsieur Homme
Vous devez partir
Je ne vous crois pas
Comprenez-moi simplement
 
Vous avez été ici pendant longtemps, alors bougez
Trouvez-vous une nouvelle place, où vous appartenez
 
[Refrain] (x2)
 
Hé monsieur Homme (partez maintenant... ) (x2)
 
Il est temps pour vous de comprendre
Oubliez-le Monsieur Homme (x2)
Oh, oh, oh, partez monsieur Homme
Oh, oh, oh, partez maintenant (x2)

Réalisée par : mymimuse
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 31 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Supermint lundi 31 mai 2004 - 14h02 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson, merci !!!! cool
mymimuse lundi 31 mai 2004 - 13h45 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
DONNEZ_MOI VOTRE AVIS...

Le "Find yourself a new place, where you belong" me dérange. je ne sais pas du tout comment traduire where you belong. j'ai cherché mais je ne comprends pas très bien le sens de la phrase!
si vous avez des suggestions, n'hésitez pas! merci
mymimuse lundi 31 mai 2004 - 13h45 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
DONNEZ_MOI VOTRE AVIS...

Le "Find yourself a new place, where you belong" me dérange. je ne sais pas du tout comment traduire where you belong. j'ai cherché mais je ne comprends pas très bien le sens de la phrase!
si vous avez des suggestions, n'hésitez pas! merci

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons