La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Chaos Without Prophecy de Dimmu Borgir


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Chaos Without Prophecy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dimmu Borgir


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dimmu Borgir

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dimmu Borgir

Album - Godless Savage Garden (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Godless Savage Garden (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Chaos Without Prophecy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Chaos Without Prophecy (Le chaos sans la prophétie)
 
Je pense que c'est tout simplement l'histoire d'un jeune roi qui recherche le pouvoir, le chaos et la prophétie et implore l'aide d'Azunda, une sorcière pour lui donner de son pouvoir.
 
The quest for Azunda hath drawn near    La quête pour Azunda se rapproche
The young king, the chaos he brings    Le jeune roi, le chaos qu'il a apporté
With iron grip's sword, chants come forth    Avec son épée à la poignée d'argent, les mélopées confirment
The child of dark he is    L'enfant des ténèbres qu'il est
 
In prophecy, chaos not near    Dans la prophétie, le chaos est loin
In chaos, prophecies began    Dans le chaos, les prophéties commencent
This child of dark, hath foreseen    L'enfant des ténèbres, a prévu
He makes his own destiny    De créer sa propre destinée
 
The magic he creates is from his will    La magie qu'il a crée de sa volonté
The magic of Azunda, he shall receive    La magie d'Azunda, qu'il doit recevoir
Iron grip's sword guides his path    Son épée à la poignée d'argent le guide sur son chemin
To the place which is no more    En un endroit qui n'est plus
 
The journey to this place is creation    Le voyage vers cet endroit est la création
In this creation, he shall be    Dans cette création, il doit
Living for himself and his destiny    Vivre pour lui-même et sa destinée
In his path, lies of the prophecies    En ce chemin, mensonges de la prophétie
 
In his mind he sees another    Dans son esprit, il voit un autre
Who wishes to receive, Azunda    Qui souhaite recevoir, Azunda
He sees light within in his enemy    Il voit de la lumière dans son ennemi
And laughs at the prophecy    Et se moque de la prophétie
 
His will and his word is his sorcery    Son voeu et sa parole c'est la sorcellerie
He is waiting for thee    Il t'attend
To put an end to this prophecy    Pour mettre un terme à cette prophétie
Azunda, give your power to me    Azunda, donne moi ton pouvoir
 
The child of dark has found thee    L'enfant des ténèbres t'a trouvé
And now must destroy, evil thee    Et maintenant il doit détruire, ton mal
Iron Grip's sword has gone through thee    L'épée à la poignée d'argent t'a traversé
Now, Azunda is mine for all to see    Maintenant Azunda est mienne pour tout ce que tu vois
 
The king's task has been complete    La tâche du roi a été accomplie
The chaos has begun for all to see    Le chaos a commencé dans tout ce que tu vois

Réalisée par : Lüβifär
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 24 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lüβifär dimanche 2 septembre 2007 - 22h01 - il y a 801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si vous connaissez le sens de la chanson n'hésitez pas à m'en faire part !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons