La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Someday One Day de Christina Milian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Someday One Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Christina Milian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christina Milian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christina Milian

Album - It's About Time (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album It's About Time (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Someday One Day

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Someday One Day (Jour Après Jour)
 
Day to day and each night I pray that this ends    Jour après jour et chaque nuit, je pris pour que ceci prenne fin
That there's someone out there that's gonna melt my heart away    Pour qu'il y ai quelqu'un ici pour faire fondre mon coeur
And take me to another place    Et m'emmener dans un autre endroit
From the lonlieness that's driving me insane    Loin de cette solitude qui me rend folle
 
I get so cold summer feels like the winter    J'ai tellement froid que l'été ressemble à l'hiver
When I'm at home, all alone I just cry    Quand je suis à la maison, toute seule, je ne fais que pleurer
I wish that I could just lie like I'm happy    Je souhaite que je puisse mentir et être heureuse
But I can't hide this hurt inside    Mais je ne peux cacher cette souffrance en moi
 
But I'll tell you someday I'm gonna find    Mais un jour je te dirais que j'ai trouvé
A guy that's gonna change my life    Un mec qui changera ma vie
And I tell you one day just wait and see    Et je te dirais un jour attends juste et regarde
True love is waiting out there for me    Le véritable amour m'attends quelque part
 
I'm like an open book just trying to turn the page    Je suis comme un livre ouvert essayant juste de tourner la page
Feels like I'm trapped in a maze trying to find my way    Me sentant comme prise au piège dans un labyrinthe, tentant de trouver mon chemin
Oh my heart's yearning for someone to call my own    Oh mon coeur désire tellement quelqu'un qui serait mien
And I don't wanna sing another sad love song again    Et je ne veut pas chanter une autre triste chanson d'amour à nouveau
 
I get so cold summer feels like the winter    J'ai tellement froid que l'été ressemble à l'hiver
And not a full moon of gloom that just cried ?    Et pas une pleine lune de tristesse qui ne fait que pleurer ?
I wish that I could just lie like I'm happy    Je souhaite que je puisse mentir et être heureuse
But I can't hide this hurt inside    Mais je ne peux cacher cette souffrance en moi
 
Take me away, away    Emmène moi, emmène moi
Far away, away    Loin, loin
Take me away    Emmène moi, emmène moi
So far away, away    Si loin, loin
 
Someday    Un jour

Réalisée par : R&Boy
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 1 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Afrodisiac vendredi 29 mai 2009 - 20h45 - il y a 165 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est trop coolamour kiss
keryana jeudi 13 décembre 2007 - 19h14 - il y a 698 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est ma préférée, avec Miss you like crazy.
Cette chanson me transporte. Elle est magnifique, si parlante. Elle me touche...
»..' JULii3T * samedi 23 avril 2005 - 11h40 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien et les paroles sont bien j'trouve...
D-TraXXX samedi 15 janvier 2005 - 18h49 - il y a 1760 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
terrible la belle chanson
-CℓєM* samedi 4 septembre 2004 - 22h43 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique chasnon..un de mes préférées avec "AM to PM"!! bref gros coup de coeur...merci encore!!par contre j'ai deux trois ptite correction à apporté sinon C génial!!
like i love you mercredi 21 juillet 2004 - 13h10 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop trop belle la chanson elle assure grave christina,et en plus c trop mon genre de meuf...amouri love you
Fox dimanche 6 juin 2004 - 21h10 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson !! Elle est vraiment etonnante !!

Bravo Christina !! Vivement le 15 juin ( sortie de son album )
Lionnie mercredi 2 juin 2004 - 17h59 - il y a 1987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour la traduc elle est trop la chanson
R&Boy mardi 1 juin 2004 - 22h24 - il y a 1988 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut ! Si ya des fautes je suis désolé mais n'hésitez pas à me corrigez et à dire ce que vous en pensez ! Moi j'adore Christina Milian et je voulais faire une trad' d'une de ses nouvelles chansons ! ++
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons