La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson How Good It Can Be de The 88


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - How Good It Can Be

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The 88


Plus de photos !
Toutes les chansons de The 88

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The 88

Album - Kind Of Light (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Kind Of Light (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

How Good It Can Be

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
How Good It Can Be (Comme il peut être bon)
 
Je trouve la dernière phrase un peu, comment dire, bizarre, vous avez une autre trad' à me proposer ?
 
With the cops on your lips it's a holy routine    Avec la police aux trousses, c'est une sainte routine
If you'd stop all your trips you could see what I mean    Si tu voulais arreter tes voyages tu verrais ce que je veux dire
I forgot not to slip 'bout you're under 18    J'ai oublié que ça m'avait échapper aux environ des 18 ans
You had it in your hands (x3)    Tu l'avais dans tes mains
Your hands    Dans tes mains
 
Leave it up to me    Laisse moi faire
It's a known disease    C'est une maladie connue
Keep it in your fleece    Qui se garde dans ta fourrure
Don't worry about the custom police, don't    Ne t'inquiete pas à propos des habitudes de la police, non
I'll tell you just how good it can be, this lazy summer    Je te dirai juste comme il peut être bon, cet été passé à ne rien faire
 
Mais tu n'auras aucun soulagement de la douleur dans ta tete
But you got no relief from the pain in your head    Et c'est creux et gras et ils disent que tu es mort
And it's hollow and greased and it says that you're dead    Mais tu te moques et taquines, et les choses que tu disais
But you make fun and tease and the things that you said    Elles te poignardent toujours dans le dos
They always stab your back (x4)    Dans le dos
Your back
 
Laisse moi faire
Leave it up to me    C'est une maladie connue
It's a known disease    Qui se garde dans ta fourrure
Keep it in your fleece    Ne t'inquiete pas à propos des habitudes de la police, non
Don't worry about the custom police, don't    Je te dirai juste comme il peut être bon, cet été passé à ne rien faire
I'll tell you just how good it can be, this lazy summer
 
Elles te poignardent dans le dos
 
Dans le dos
They always stab your back(x4)
 
Your back    Laisse moi faire
 
C'est une maladie connue
Leave it up to me    Qui se garde dans ta fourrure
It's a known disease    Ne t'inquiete pas à propos des habitudes de la police, non
Keep it in your fleece    Je te dirai juste comme il peut être bon, cet été passé à ne rien faire
Don't worry about the custom police, don't
 
I'll tell you just how good it can be, this lazy summer    Laisse moi faire
 
C'est une maladie connue
 
Qui se garde dans ta fourrure
Leave it up to me    Ne t'inquiete pas à propos des habitudes de la police, non
It's a known disease    Je te dirai juste comme il peut être bon,
Keep it in your fleece    Et j'ai résisté par amour depuis que j'ai un coeur
Don't worry about the custom police, don't
 
I'll tell you just how good it can be,    Cette chanson figure sur The OC mix 1, la Bo de la série The O. C (newportBeach)
And I've been holding out for love ever since I had a heart

Réalisée par : laptitebulle
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Evyana jeudi 19 juin 2008 - 18h12 - il y a 508 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore :)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons