La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bird Mad Girl de The Cure


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bird Mad Girl

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Cure


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cure

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cure

Album - The Top (1984)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Top (1984)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bird Mad Girl

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Cure


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bird Mad Girl (Folle Oiseau)
 
The Top est un album injustement oublié dans la discographie des Cure car il reste l'un des meilleurs, et comme l'a dit un critique, l'un des plus "Cure" de tous. Chronologiquement situé entre le mythique Pornography et le très pop The Head On The Door il nous offre un éventail très coloré du talent de Smith à la composition et à l'écriture puisqu'il est l'auteur de tous les titres et qu'il y joue de tous les instruments (sauf de la batterie). Bird Mad Girl en est l'un des meilleurs titre, dans une veine pop qui annonce déjà la direction que prendra le groupe par la suite.
 
This girl has got a smile    Cette fille a un sourire
That can make me cry    Qui peut me faire pleurer
This girl just burns with love    Cette fille brûle d'amour
She's burning burning deep outside    Elle brûle elle brûle intensément à l'extérieur
 
Night time night time    La nuit la nuit
Sets my house on fire    Met le feu chez moi
I'll turn into the melting man    Je me mettrai à fondre
I'll lose my life    J'y laisserai ma vie
To feel i feel desire    Pour ressentir que je ressens le désir
 
Oh i should feel    Oh je devrais me sentir
Like a polar bear...    Comme un ours polaire...
It's impossible    C'est impossible
 
She flies outside this cage    Elle s'échappe en s'envolant de sa cage
Singing girlmad words    En chantant des paroles de folle
I keep her dark thoughts deep inside    Je retiens ses sombres pensées au fond de moi
As black as stone    Aussi noires que la pierre
And mad as birds    Aussi folles que des oiseaux
 
Wild wild wild    Sauvage sauvage sauvage
And never turn away    Jamais elle ne reviens
Sends me all her love    Elle m'envoie tout son amour
She sends me everything    Elle m'envoie tout
She sends me everywhere    Elle m'envoie partout
 
Oh i could be    Oh je pourrais être
A polar bear...    Un ours polaire...
It's impossible    C'est impossible
 
I try to talk    J'essaie de parler
The sky goes red    Le ciel vire au rouge
I forget    J'oublie
So fill my head    Alors remplis ma tête
With some of this    Avec un peu de ceci
Some of that    Un peu de cela
Some of every word she said    Un peu de tous les mots qu'elle a dit
 
Oh i should be    Oh je devrais être
A polar bear...    Un ours polaire...
But it's impossible    Mais c'est impossible

Réalisée par : the-madcap-laughs
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 23 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons