La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Who I Am Hates Who I've Been de Relient K


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Who I Am Hates Who I've Been

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Relient K


Plus de photos !
Toutes les chansons de Relient K

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Relient K

Album - Mmhmm (Gotee And Capitol Records) (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mmhmm (Gotee And Capitol Records) (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Who I Am Hates Who I've Been

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Relient K


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Who I Am Hates Who I've Been (Celui que je suis haie celui que j'étais)
 
Ben c'est l'histoire d'un mec qui regrette ce qu'il été devenu qui veut changer et avoir une deuxième chance... .
 
Je suis désolé pour la traduc' je suis pas anglophone et pas très forte en anglais mais j'ai fait le mieu que je pouvais. . ^^ toute correction est la bienvenue. . voilà mici les gens ++
 
I watched the proverbial sunrise    Je regardais le proverbial levé du soleil
Coming up over the Pacific and    Montant au dessus du Pacifique et
You might think I'm losing my mind,    Tue penses sûrement que je perds la tête
But I will shy away from the specifics...    Mais je vais éviter les détails...
 
'cause I don't want you to know where I am    Parce que je ne veux pas que tu saches où je suis
'cause then you'll see my heart    Parce que la tu verra mon coeur
In the saddest state it's ever been.    Dans l'état le plus triste qu'il ne l'a jamais été.
 
This is no place to try and live my life.    Ce n'est pas un endroit pour essayer et vivre ma vie.
 
[Pre-Chorus]
 
Stop right there. That's exactly where I lost it.    [Pre-Chorus]
See that line. Well I never should have crossed it.    Arrête-toi bien là. C'est exactement où je l'ai perdu.
Stop right there. Well I never should have said    Regarde cette ligne. Bien je n'aurai jamais dû la franchir.
That it's the very moment that    Arrête-toi bien là. Bien je n'aurai jamais dû dire
I wish that I could take back.    Que c'est le moment même où
 
Je souhaite que je pourrai reprendre
[Chorus]
 
I'm sorry for the person I became.    [Chorus]
I'm sorry that it took so long for me to change.    Je suis désolé pour la personne que j'étais devenue
I'm ready to be sure I never become that way again    Je suis désolé que ça aie pris si long pour moi de changer
'cause who I am hates who I've been.    Je suis prêt pour être sûr que je ne deviendrai plus jamais comme ça
Who I am hates who I've been.    Parce que cellui que je suis haie celui que j'étais
 
I talk to absolutely no one.    Je ne parle absolument à personne
Couldn't keep to myself enough.    Je ne peux plus le garder poue moi
And the things bottled inside have finally begun    Et toutes les choses refoulée à l'intérieur ont finallement commencé
To create so much pressure that I'll soon blow up.    à créer tellement de de pression que je vais bientôt exploser
 
I heard the reverberating footsteps    J'ai entendu les pas répercutants
Synching up to the beating of my heart,    Raisonnant en même temps que les battements de mon coeur
And I was positive that unless I got myself together,    Et je serai positif -... . (désolé j'arrive pas à expliquer =S)
I would watch me fall apart.    Je me regarderai tomber (mentalement)
 
And I can't let that happen again
 
'cause then you'll see my heart    Je ne peux pas laisser ça se reproduire encore une fois
In the saddest state it's ever been.    Car là tu verrai mon coeur
 
Dans l'état le plus triste qu'il ne l'ai jamais été
This is no place to try and live my life.
 
Ce n'est pas un endroit pour essayer et vivre ma vie.
[Pre-Chorus x2]
 
[Chorus]
 
[Pre-Chorus x2]
Who I am hates who I've been    [Chorus]
And who I am will take the second chance you gave me.
 
Who I am hates who I've been    Ceui que je suis haie celui que j'étais
'cause who I've been only ever made me...    Et celui que je suis va prendre la deuxième chance que tu me donnes
 
Ceui que je suis haie celui que j'étais
So sorry for the person I became.    Car celui que j'étais m'a toujours fait
So sorry that it took so long for me to change.
 
I'm ready to be sure I never become that way again    Je suis désolé pour la personne que j'étais devenue
'cause who I am hates who I've been.    Je suis désolé que ça aie pris si long pour moi de changer
Who I am hates who I've been.    Je suis prêt pour être sûr que je ne deviendrai plus jamais comme ça
 
Parce que cellui que je suis haie celui que j'étais

Réalisée par : seconddream
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 22 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip-Flops jeudi 3 septembre 2009 - 9h20 - il y a 68 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Géniale !
thetriptych samedi 20 octobre 2007 - 17h37 - il y a 751 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C a peu près le seul groupe de punk que j'écoute. cette chanson est trop.
Courrez acheter le nouveau Demon Hunter : Storm The Gates Of Hell sorti le 6 novembre!!
Angelwindy samedi 13 octobre 2007 - 17h34 - il y a 758 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est la chanson qui m'a fait découvrir ce groupe, j'adore troooooprock
Man.0.n lundi 8 octobre 2007 - 8h09 - il y a 764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons