La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't Wanna Lose You de Gloria Estefan


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't Wanna Lose You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gloria Estefan


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gloria Estefan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gloria Estefan

Album - Cuts Both Ways (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Cuts Both Ways (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't Wanna Lose You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't Wanna Lose You (Je ne veux pas te perdre)
 
Quelques éléments de biographie (non exhaustifs)...
 
Gloria María Milagrosa Fajardo García, alias Gloria Estefan est née le 1er septembre 1957. Cette chanteuse latino-américaine originaire de La Havane (Cuba) a passé sa vie aux Etats-Unis.
Anciennement membre du groupe Miami Sound Machine (qu'elle intégra en 1975), puis devenue leader de la formation Gloria Estefan & Miami Sound Machine (en 1987), elle se lance en solo deux ans plus tard. Elle s'est fait l'apôtre de la fusion des rythmes cubains de la Caraïbe avec d'autres grooves en provenance des deux Amériques : aussi, son style est un mélange de pop traditionnelle, de salsa authentique, de disco, de blues, et de rythmes afro-cubains. L'album Cuts Both Ways, le premier crédité du nom de Gloria Estefan seul, inaugurera une longue série d'autres opus tous couronnés de succès. Il fait découvrir l'atmosphère musicale de la Caraïbe hispanophone et consacre Gloria " reine de la pop latine ".
La chanson "Don't Wanna Lose You" est un des singles extraits du premier album en solo de Gloria Estefan (Cuts Both Ways), sorti en 1989 aux USA. Ce single a connu un succès immédiat et est très vite devenu le n°1 des ventes (le deuxième de cet album avec "Cuts Both Ways"). Il a été couronné disque d'or : c'était le premier single solo de Gloria à être n°1 (précurseur d'une longue série), bien que certains des singles qu'elle a sortis avec le Miami Sound Machine aient également eu cet honneur, comme la chanson "Anything for You", tube mondial extrait de l'album Let It Loose (1987). D'autre part, grâce à cette chanson Gloria Estefan fut nominée aux Grammy's dans la catégorie " Meilleure Artiste Pop " (même si elle a perdu face à "Nick of Time" de Bonnie Raitt) et fut également sélectionnée pour un American Music Award dans la catégorie " Meilleur Single Pop/Rock (récompense qui lui a encore échappé au profit des Milli Vanilli). La version espagnole de ce titre, "Si Voy A Perderte" (dans le même album) a connu un destin semblable et a atteint la première place du top des chansons estampillées " latino " (le "Hot Latin Tracks").
 
Maintenant, l'explication proprement dite :
 
"Don't Wanna Lose You" se situe dans un genre intermédiaire : à la fois ballade et soft pop.
Cette chanson présente une femme qui s'adresse à celui qu'elle aime pour lui déclarer qu'elle tient à lui et ne veut pas le perdre. Il semble qu'ils ont eu des problèmes, et qu'il veuille tout arrêter. Alors, dans les premiers couplets, elle lui propose une discussion à coeur ouvert et lui demande de l'accepter telle qu'elle est, avec ses défauts et ses faiblesses, au lieu de chercher à la faire se conformer à l'image (idéalisée) qu'il a d'elle.
Ensuite, elle lui dit qu'ensemble ils peuvent surmonter cette épreuve, qu'elle se battra pour sauver leur histoire, et qu'elle s'accrochera quoi qu'il lui en coûte.
Dans le couplet suivant, elle lui assure encore qu'il suffit qu'il lui demande de rester (i. e. qu'il lui montre qu'il a besoin d'elle) pour la galvaniser et la convaincre de la solidité de leur amour, et que par conséquent, si elle s'en va ce ne sera pas parce qu'elle le souhaite, mais parce qu'il l'y contraindra par son attitude.
La chanson se termine par sa prière redoublée : elle lui répète qu'elle ne veut pas le perdre et qu'ils s'en sortiront s'ils font un effort.
 
Une fois de plus, la grande maîtrise des chansons d'amour à texte de Gloria Estefan se manifeste dans ces paroles banales mais bouleversantes quand c'est elle qui les dit. Sa voix vibrante nous donne une extraordinaire interprétation : la chanteuse commence tout doucement et ça va crescendo jusqu'au final où l'émotion est à son comble. Le rythme de la mélodie (le compositeur a utilisé un violon, ça donne une vibration assez particulière) touche vraiment au coeur. Ça donne presque envie de pleurer d'émotion... : -)
 
TOTAL RESPECT ! ! !
 
Sometimes, it's hard    Parfois c'est dur
To make things clear    De clarifier les choses
Or know when to face the truth    Ou de savoir quand affronter la vérité
And I know that the moment is here    Et je sais que le moment est venu
 
I'll open my heart    J'ouvrirai mon coeur
And show you inside    Et je t'en dévoilerai l'intérieur
My love has no pride    Mon amour n'a pas de fierté
I feel with you I've got nothing to hide    Je sens qu'avec toi je n'ai rien à cacher
 
So open your eyes    Alors ouvre tes yeux
And see who I am    Et considère qui je suis
And not who you want for me to be    Et non qui tu voudrais que je sois
I am only myself, myself    Je ne suis que moi
 
I don't wanna lose you now    Je ne veux pas te perdre maintenant
We're gonna get through somehow    Nous surmonterons (cela) d'une manière ou d'une autre
Don't wanna lose you now    Je ne veux pas te perdre maintenant
Or ever    Ni jamais
Baby, I've fin'lly found    Chéri, j'ai enfin trouvé
The courage to stand my ground    Le courage de tenir bon
But if you want me, I'll be around    Seulement si tu me réclames, je serai là
Forever    Pour toujours
 
We all make mistakes    Nous avons tous commis des erreurs
We all lose our way    Nous nous sommes fourvoyés
But we've stood the test of time    Mais nous avons résisté à l'épreuve du temps
And I hope that's the way it will stay    Et j'espère que ça ne changera pas
 
It's all up to you    Il n'y a que toi qui puisse
To tell me to go    Me forcer à partir
'Cause it won't be me to walk away    Parce que je ne m'en irai pas de moi-même
When you're all that I know    Alors que tu es tout ce que je connais
And I know...    Et je sais...
 
That I don't wanna lose you now    Que je ne veux pas te perdre maintenant
We're gonna get through somehow    Nous nous en sortirons d'une manière ou d'une autre
I don't wanna lose you now    Je ne veux pas te perdre maintenant
Or ever, never    Ni jamais, jamais
Baby, I've fin'lly found    Chéri, j'ai enfin trouvé
The courage to stand my ground    Le courage de tenir bon
But if you want me, I'll be around    Seulement si tu as besoin de moi, je serai là
Forever, forever, yeah, yeah    Pour toujours, pour toujours, oui, oui
 
Don't wanna lose you, lose you now    Je ne veux pas te perdre, pas maintenant
We're gonna get through somehow    Nous nous en sortirons d'une manière ou d'une autre
Don't wanna lose you now    Je ne veux pas te perdre maintenant
Don't wanna lose you,    Je ne veux pas te perdre,
Don't wanna lose you    Non je ne veux pas te perdre

Réalisée par : mivy
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 4 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons