La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stop It! de The Almost


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stop It!

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Almost


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Almost

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Almost

Album - Southern Weather (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Southern Weather (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stop It!

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stop It! (Arrêtes ça!)
 
Dans cette chanson le gars se sent coupable des problèmes de couple avec sa copine, il lui dit qu'il va changer, mais en fait il se demande si c'était vraiment de sa faute que les choses allaient si mal.
 
It seems like every time we're here I look right back at you    On dirait que chaque fois que nous sommes ici je me retourne pour te regarder
As your eyes perk up and you say, "boy don't you come unglued"    Comme tes yeux se radoussissent et tu dis "Petit ne te décolle pas"
I'll be some kind of busted up on the floor    Je serais en quelque sorte brisé sur le sol
I'll make a change so that you want me more    Je changerais faisant en sorte que tu me veuille davantage
(So that you want me more)    (Faisant en sorte que tu me veuilles davantage)
 
Is this really my idea ?    Est-ce vraiment mon idée ?
I had no clue, that all of this was really happening    Je n'avais aucune idée, que tout cela se passait vraiment
My thoughts leave me lying on the floor    Mes pensées me quittent allongé sur le sol
It's not my fault I'm such an awful mess and more    Ce n'est pas ma faute je suis un incroyable nul et plus
 
Now we're here at breakneck speeds oh just to make me feel    Maintenant nous sommes ici à des vitesses de casse-cou oh juste pour me faire sentir
Less aware of all the times, the times I made you    Moins conscient de toutes les fois, les fois où je t'ai fait
Act stronger than you really wanted to    Agir plus forte que tu voulais vraiment
And make a face that said you know just what to do    Et faire une tête qui disait tu sais juste quoi faire
(You know just what to do)    (Tu sais juste quoi faire)
 
Is this really my idea ?    Est-ce vraiment mon idée ?
I had no clue, that all of this was really happening    Je n'avais aucune idée, que tout cela se passait vraiment
My thoughts leave me lying on the floor    Mes pensées me quittent allongé sur le sol
It's not my fault I'm such an awful mess and more    Ce n'est pas ma faute je suis un incroyable nul et plus
 
It's true I failed    C'est vrai j'ai échoué
But your love covers me    Mais ton amour me couvre
It's true I failed    C'est vrai j'ai échoué
 
Is this really my idea ?    Est-ce vraiment mon idée ?
I had no clue, that all of this was really happening    Je n'avais aucune idée, que tout cela se passait vraiment
My thoughts leave me lying on the floor    Mes pensées me quittent allongé sur le sol
It's not my fault I'm such an awful mess and more    Ce n'est pas ma faute je suis un incroyable nul et plus
 
Is this really my idea ? (Is this real ? )    Est-ce vraiment mon idée ? (Est-ce vrai ? )
I had no clue, that all of this was really happening    Je n'avais aucune idée, que tout cela se passait vraiment
My thoughts leave me lying on the floor    Mes pensées me quittent allongé sur le sol
It's not my fault I'm such an awful mess and more    Ce n'est pas ma faute je suis un incroyable nul et plus

Réalisée par : Raulie
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 25 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons