La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59400 Chansons - 114714 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Reach (Amaranth Demo Version) de Nightwish


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Reach (Amaranth Demo Version)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nightwish


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nightwish

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nightwish

Album - [Single] Amaranth (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album [Single] Amaranth (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Reach (Amaranth Demo Version)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Reach (Amaranth Demo Version) (Atteinds (Amaranth Version Demo))
 
Comme son nom l'indique, Reach est la version demo d'Amaranth. Il n'y a pas énormément de changement si ce n'est la mélodie un peu plus épurée et qu'il s'agit de Marco au chant.
Au niveau des paroles, les couplets ne changent pas, seul le refrain est différent (autant vis-à-vis de la musique que des paroles). Ce refrain pousse l'auditeur à trouver quelqu'un en qui faire confiance, à ne jamais perdre espoir car c'est en trouvant la confiance en quelqu'un que cette dernière personne peut nous aider lorsque l'on "tombe". Pour plus d'information au sujet d'Amaranth (et des paroles des couplets), autant aller voir la traduction de cette dernière.
 
Baptisé avec un nom parfait
Plein de doute au fond de son coeur
Seul sans lui-même
 
La guerre entre lui et le jour
Le besoin de blâmer quelqu'un
Finalement, il peut rarement se débrouiller seul
 
Tu ne crois qu'en ce que tu vois
Tu ne reçois que ce que tu donnes
 
Attrape la main qui aide à travers la vie
Le danseur sur le point d'arriver
Tends la main et attrape-moi avant que je ne tombe
 
A l'écart du groupe errant
Dans cette brève fuite du temps nous atteignons
Ceux qui osent
 
Tu ne crois qu'en ce que tu vois
Tu ne reçois que ce que tu donnes
 
Attrape la main qui aide à travers la vie
Le danseur sur le point d'arriver
Tends la main et attrape-moi avant que je ne tombe
 
Attrape la main d'un ami qui se soucie
De quelqu'un qui ose
Tends la main et attrape-moi quand je tombe
 
Cherchant celui rempli de doute au fond de son coeur
Entendant les voix abbatues de celui qui chute
 
Attrape la main qui aide à travers la vie
Le danseur sur le point d'arriver
Tends la main et attrape-moi avant que je ne tombe
 
Attrape la main d'un ami qui se soucie
De quelqu'un qui ose
Tends la main et attrape-moi quand je tombe

Réalisée par : if_then_else
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 31 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LaFill£_dµChat_N0ir£ lundi 24 mars 2008 - 15h31 - il y a 615 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonjour !! URGENT !! JE VEND DES PLACES POUR LE CONCERT DE NIGHTWISH LE 7 AVRIL AU ZENITH DE STRASBOURG !! 50? LES 2 PLACES AU LIEU DE 70? !! URGENT !! FAITES PASSé LE MESSAGE, SVP, MERCI !! mrgreen
Blooming Rose mercredi 7 novembre 2007 - 2h31 - il y a 753 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est spéciale cette version... la voix de Marco quelques fois est un peu énervante mrgreen Je préfère la version originale ^^

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons