La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114418 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I See You, You See Me de The Magic Numbers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I See You, You See Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Magic Numbers


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Magic Numbers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Magic Numbers

Album - The Magic Numbers (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Magic Numbers (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I See You, You See Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Magic Numbers


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I See You, You See Me (Je te vois, tu me vois)
 
C'est un couple qui argumente leur histoire d'amour, nous assistons à une sorte de discussion. L'homme ne pouvant pas résister à son amour et la femme qui regrette que ca eut terminé un jour.
Donc nous commencons par le mec qui malgré tout reste "fier" de lui-même dans le premier couplet et dans le second il disait que de toute facon on l'a prévenu que cette rupture arriverait.
Puis au pont il parle des petits trucs qui lui sont arrivés quand elle a vu cette femme.
Par la suite la fille dit qu'elle ne se sentait pas "assez aimée" c'est pour ca qu'a la première occasion elle l'a quittée.
A la fin on assiste a une petite reconciliation.
 
I never wanted to love you, but that's ok    Je n'ai jamais voulu tomber amoureux de toi, mais c'est bon
I always knew that you'd leave me anyway    J'ai toujours su que tu me quitterais de toute facon
But darling when I see you, I see me    Mais chérie quand je te vois, je me vois
 
I asked the boys if they'd let me go out and play    J'ai demandé aux potes s'ils voulaient bien me libérer et jouer sans moi
They always said that you'd hurt me anyway    Ils me disaient toujours que tu me blaisserais de toute facon
But darling when I see you, I see me    Mais chérie quand je te vois, je me vois
 
Its alright I never thought I'd fall in love again    C'est bon je n'aurai jamais pensé que je tomberai amoureux une fois encore
Its alright I look to you as my only friend    C'est bon je te regardais comme mon seul ami
Its alright I never thought that I could feel this something    C'est bon je n'aurai jamais pensé que j'aurai pu ressentir ce je-ne-sais-quoi
Rising, rising in my veins    Monter, monter en moi
Looks like it's happened again    On dirait que c'est encore arrivé une fois
 
I never thought that you wanted for me to stay    Je n'aurai jamais pensé que tu voulais que je reste
So I left you with the girls that came your way    Alors je t'ai lassé avec les filles qui sont passées entre nous
But darling when I see you, I see me    Mais chéri quand je te vois, je me vois
I often thought that you'd be better off left alone    Parfois je pensais que tu te sentirais mieux tout seul
Why throw a circle round a man with broken bones    Pourquoi donner du pain à quelqu'un qui a soif
But darling when I see you, I see me    Mais chéri quand je te vois, je me vois
 
Its alright I never thought I'd fall in love again    C'est bon je n'aurai jamais pensé que je tomberai amoureux une fois encore
Its alright I look to you as my only friend    C'est bon je te regardais comme mon seul ami
Its alright I never thought that I could feel this something    C'est bon je n'aurai jamais pensé que j'aurai pu ressentir ce je-ne-sais-quoi
Rising, rising in my veins    Monter, monter en moi
Looks like it's happened again    On dirait que c'est encore arrivé une fois
 
You always looked like you had something else on your mind    Tu semblais toujours avoir quelque chose d'autre en tête
But when I try to tell you, you'd tell me never mind    Mais quand j'essaye de t'en parler, tu me dis de ne pas m'en occuper
But darling when I see you, you see me    Mais mon amour quand je te vois, je me vois
 
I wanna tell you that I'll never love anyone else    Je voudrais te dire que je n'aimerai jamais plus quelqu'un d'autre
You wanna tell me that you're better off by yourself    Tu voudrais me dire que tu serais mieux toute seule
But darling when I see you, you see me    Mais mon amour quand je te vois, je me vois
 
This is not what I'm like [x4]    Ce n'est pas ce à quoi j'ai l'air [x4]
This is not what I do    Ca n'est pas ce que je fais
This is not what I'm like    Ce n'est pas ce à quoi j'ai l'air
I think I'm falling for you    Je crois que je succombe à toi
 
I never thought - This is not what I'm like    Je n'aurai jamais pensé - Ce n'est pas ce à quoi j'ai l'air
I never thought - This is not what I do    Je n'aurai jamais pensé - Ca n'est pas ce que je fais
I never thought - This is not what I'm like    Je n'aurai jamais pensé - Ce n'est pas ce à quoi j'ai l'air
I never thought - I think I'm falling for you    Je n'aurai jamais pensé - Je crois que je succombe à toi
I never thought -    Je n'aurai jamais pensé -
I never thought -    Je n'aurai jamais pensé -
That I could feel this something    Que j'aurai pu ressentir ce je-ne-sais-quoi
Rising, rising in my veins    Monter, monter en moi
Looks like it's happened again    On dirait que c'est encore arrivé une fois
 
And it looks like    Et il semble que
I feel this something    Je sens ce je-ne-sais-quoi
Rising, rising in my veins    Monter, monter en moi
Looks like it's happened again    On dirait que c'est encore arrivé une fois

Réalisée par : Kempi Le Chinois
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 28 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons