La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Way To Begin de Krystal Meyers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Way To Begin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Krystal Meyers


Plus de photos !
Toutes les chansons de Krystal Meyers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Krystal Meyers

Album - Anticomformity (2005)

  Toutes les chansons de l'album Anticomformity (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Way To Begin

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Way To Begin (La Manière De Commencer)
 
Extrait de l'album Anticonformity de Krystal Meyers.
 
Dear God    Cher Dieu
It's me again down here    C'est encore moi ici bas
Don't wanna sound incincere    Je ne veux pas avoir l'air pas sincère
I'm lost    Je suis perdu
Sometimes you're so unclear    Parfois tu n'est pas tellement clair
What can I do ?    Que puis-je faire
I'm feeling so far from you    Je me sens si loin de toi
Frustrated    Frustrée
Irritated    Irrité
Disconnected from it all    Sans rapport avec rien
The weight of the world    Le poid du monde
Has pushed me to the wall    M'as poussé contre le mur
 
[CHORUS]    [REFRAIN]
I surrender    J'abandonne
To you I'm giving in    Je te donne tout
Come take me    Viens me prendre
Save me    Me sauver
I want to start again    Je veux recommencé
I'll open my broken heart    J'ouvrirai mon coeur brisé
'Cause I've reached the end    Car j'arrive à la fin
And you are the way to begin    Et tu es la manière de commencer
 
Ohh ohh... ohhh... .    Ohh ohh... ohhh... .
 
I've seen a million empty smiles    Je voit un milion de sourires vides
Living in denial    Vivant en niant
I don't wanna live like that    Je ne veux pas vivre comme ça
Where nothing's real    Où rien n'est réel
I hate how it is to feel    Je déteste la sentation
Frustrated    Frustrée
Irritagted    Irritée
Disconnected from it all    Sans rapport avec rien
I'm breaking    Je suis brisée
I'm aching for something beautiful    Je meurt d'envie de voir quelque chose de beau
 
[CHORUS]    [REFRAIN]
 
All the riches in this world    Toutes les richesses du monde
Couldn't fill this great big hole    Ne pourrais pas remplir ce super grand trop
(I surrender)    (J'abandonne)
It takes something so much more    Ça prend quelque chose de tellement plus
(I surrender)    (J'abandonne)
Only you can take me    Seul toi peut me prendre
You can make me whole    Tu peux me guérir
 
Its not the end this is the beginning    Ce n'est pas la fin, c'est le commencement
Its not the end... its not the end...    Ce n'est pas la fin... ce n'est pas la fin
 
[CHORUS]    [REFRAIN]
 
(I surrender... . I surrender... . )    (J'abandonne... j'abandonne... )
Its not the end this is the beginning    Ce n'est pas la fin, c'est le commencement

Réalisée par : Team Sharpay Evans
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 28 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons