La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57277 Chansons - 112310 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Not This Year de Aly & AJ


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Not This Year

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Aly & AJ


Plus de photos !
Toutes les chansons de Aly & AJ

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Aly & AJ

Album - Acoustic Hearts Of Winter (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Acoustic Hearts Of Winter (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Not This Year

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Not This Year (Pas Cette Année)
 
Dans "Not This Year", Aly & AJ parlent d'un Noël qui ne sera pas comme les autres. Ce Noël sera triste, et elles disent qu'elles n'arriveront pas à contenir leur tristesse...
 
Dans le premier couplet, elles parlent d'une carte de Noël qu'elles ont écrites, et elles s'aperçoivent que cette carte est comme sans vie, elles se sont forcée à l'écrire et ne pensent pas grand chose de ce qu'elles ont écrite dedans.
 
Dans la première partie du refrain, elles disent qu'elles n'arrivent pas à supporter cette situation :
I can't, I can't take it    Je ne peux pas, je ne peux pas le supporter
Elles disent ensuite qu'elles sont censées sourire à cette période de l'année car c'est une période heureuse :
This is the time to smile,    C'est le moment de sourire
I can't fake it    Je ne peux pas faire semblant
Puis elles demandent qu'on les laisse "craquer" :
Please allow me the chance now    S'il te plait, permet moi maintenant
To break it down    De craquer
 
Dans la seconde partie du refrain, elles disent que malgré que ce soit Noël il ne neige pas mais au contraire, il pleut...
It's not snow, it's rain coming down    Ce n'est pas la neige, c'est la pluie qui tombe
Elles disent aussi que les lumières sont froides et se consument. Et elles disent que cette année elles ne peuvent pas exprimer leurs joies vu qu'elles sont tristes :
And I can't pull off the cheer    Je ne peux pas acclamer
Not this year    Pas cette année
 
Dans le second couplet, elles disent qu'elles sont tristes et qu'à Noël elles ne se sont pas supposées pleurer :
No happiness is present here    Le bonheur n'est pas présent
Not supposed to whine,    Je ne suis pas supposée pleurnicher
Elles disent également qu'elles essayent de garder leur tristesse, de se retenir de pleurer mais il n'y arrive pas...
 
Dans les deux derniers couplets, elles demandent à quelqu'un s'il peut les entendre et elles disent qu'elles parleront plus fort pour qu'il les entende.
 
This Christmas card is so contrived    Cette carte de Noël est forcée
A mannequin looks more alive    Un mannequin semble plus en vie
Haven't meant a word I've written here    Je n'ai pensé aucun mot que j'ai écrit dessus
The page is full not one thing sincere    La page est pleine, rien de sincère
 
I can't, I can't    Je ne peux pas, je ne peux pas
I can't, I can't take it    Je ne peux pas, je ne peux pas le supporter
This is the time to smile,    C'est le moment de sourire
I can't fake it    Je ne peux pas faire semblant
Please allow me the chance now    S'il te plait, permet moi maintenant
To break it down    De craquer
 
It's not snow, it's rain coming down    Ce n'est pas la neige, c'est la pluie qui tombe
And the lights are cool,    Et les lumières sont froides
But they burn out    Mais elles se consument
And I can't pull off the cheer    Je ne peux pas acclamer
Not this year    Pas cette année
Not this year    Pas cette année
Not this year    Pas cette année
 
When I look into the mirror    Quand je regarde dans le miroir
No happiness is present here    Le bonheur n'est pas présent
Not supposed to whine,    Je ne suis pas supposée pleurnicher
Not supposed to cry    Je ne suis pas supposée pleurer
Try to hold it in, but not this time    J'essaye de me retenir, mais pas cette fois
 
I can't, I can't    Je ne peux pas, je ne peux pas
I can't, I can't take it    Je ne peux pas, je ne peux pas le supporter
This is the time to smile,    C'est le moment de sourire
I can't fake it    Je ne peux pas faire semblant
Please allow me the chance now    S'il te plait, permet moi maintenant
To break it down    De craquer
 
It's not snow, it's rain coming down    Ce n'est pas la neige, c'est la pluie qui tombe
And the lights are cool,    Et les lumières sont froides
But they burn out    Mais elles se consument
And I can't pull off the cheer    Je ne peux pas acclamer
Not this year    Pas cette année
Not this year    Pas cette année
Not this year    Pas cette année
 
Don't know, don't know    Je ne sais pas, je ne sais pas
If you can hear me    Si tu peux m'entendre
I will, I will    Je parlerai, je parlerai
Speak louder for you    Plus fort pour toi
 
No more whispering    Plus de murmure
Are you listening    M'écoutes-tu ?
I am pleading    J'implore
I am pleading    J'implore
 
I can't, I can't    Je ne peux pas, je ne peux pas
I can't, I can't take it    Je ne peux pas, je ne peux pas le supporter
This is the time to smile,    C'est le moment de sourire
I can't fake it    Je ne peux pas faire semblant
Please allow me the chance now    S'il te plait, permet moi maintenant
To break it down    De craquer
 
It's not snow, it's rain coming down    Ce n'est pas la neige, c'est la pluie qui tombe
And the lights are cool,    Et les lumières sont froides
But they burn out    Mais elles se consument
And I can't pull off the cheer    Je ne peux pas acclamer
Not this year    Pas cette année
Not this year    Pas cette année
Not this year    Pas cette année
I can't, I can't    Je ne peux pas, je ne peux pas
 
It's not snow, it's rain coming down    Ce n'est pas la neige, c'est la pluie qui tombe
And the lights are cool,    Et les lumières sont froides
But they burn out    Mais elles se consument
And I can't pull off the cheer    Je ne peux pas acclamer
Not this year    Pas cette année
Not this year    Pas cette année
Not this year    Pas cette année

Réalisée par : Cristale
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons