La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54092 Chansons - 108741 Membres - 268839 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hitori No Yoru de Porno Graffiti


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hitori No Yoru

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Porno Graffiti


Plus de photos !
Toutes les chansons de Porno Graffiti

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Porno Graffiti

Album - Romantist Egoist (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Romantist Egoist (2000)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Hitori No Yoru
 
Nuit solitaire
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Une chanson d'amour pour des millions de personnes
Ne me touchera pas si facilement
Les slogans populaires de la romance dans les rues sont :
"Easy love ! Easy come ! Easy go ! "
 
Plutot que de vivre dans un monde rêvé, regardé vers le futur n'a aucun sens pour moi.
Ma voiture ne volera pas dans le ciel avant longtemps.
Alors je prends encore le métro aujourd'hui
Et je traverse la ville avec plein d'étrangers.
 
C'est pourquoi je suis
Solitaire, solitaire. C'est si douloureux.
Durant les nuits cela semble s'intensifier.
Solitaire, solitaire, tu es la seule
Qui est capable de faire chavirer mon coeur avec ton amour original
 
C'est la seule qui m'exite
Je veux l'oublier
Aime moi, aime moi. Aime fort mon faible coeur
Embrasse moi, Embrasse moi dans cette frustrante nuit solitaire
 
Oh ! quelle voix claire avec laquelle tu parles dans ce portable
C'est assez pour toi ? Les courants electriques peuvent arriver de partout, mais quelquechose manque...
Et donc, mon tour n'est pas fini...
Je me force à sourire une fois de plus aujourd'hui.
 
C'est pourquoi je suis
Solitaire, solitaire. Une douce, douce
Melodie m'intoxique.
Solitaire, Solitaire avec des levres sarcastiques.
Solitaire, solitaire. j'essaye de faire du mieux que je peux.
Pour prétendre. Je n'ai pas besoin de toi.
A la fin, tu m'ignores.
Et les larmes coulent sur mes joues
 
Les souvenirs de mon époque avec toi est la seule chose qui m'exite
Contre ma volonté, je le sens...
Aime moi, aime moi. Aime fort mon faible coeur.
Embrasse moi, embrasse moi dans cette frustrante nuit solitaire.
 
C'est pourquoi je suis
Solitaire, solitaire. C'est si douloureux.
Durant les nuits tout semble s'intensifier
Solitaire, solitaire, tu es la seule
Qui est capable de faire chavirer mon coeur avec ton amour original.
Solitaire, solitaire, je meurs sans toi
Dans ces jours il semble que cela me gele.
Ce que je ne pourrais te communiquer oralement
Je ne le retiendrai pas physiquement.
 
Elle est la seule qui m'exite.
Je veux l'oublier
Aime moi, aime moi. Aime fort mon faible coeur.
Embrasse moi, embrasse moi dans cette frustrante nuit solitaire.

Explication de la chanson

Réalisée par : JimmyPage
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Pour traduire la chanson, je me suis basé sur la version traduite anglaise.
Cette chanson est également la 2eme opening de l'anime Great Teacher Onizuka.

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
akki vendredi 31 août 2007 - 17h28 - il y a 459 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  thank you pour la traduction!!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paroles Musique - Rencontre gratuit - Chat rencontre - Musique gratuite - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons