Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ode To My Family» par The Cranberries

Ode To My Family (Ode A Ma Famille)

Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo...
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo...

Understand the things I say, don't turn away from me
Essaie de comprendre ce que je dis, ne te détourne pas de moi
'Cause I've spent half my life out there, you wouldn't disagree
Parce que j'ai passé la moitié de ma vie ailleurs, tu ne seras pas en désaccord
Do you see me? Do you see? Do you like me?
Est-ce que tu me vois ? Est-ce que tu me vois ? Est-ce que tu m'aimes ?
Do you like me standing there? Do you notice?
Est-ce-que tu aimes quand je me tiens debout ici ? Est-ce-que tu le remarques ?
Do you know? Do you see me? Do you see me?
Est-ce-que tu le sais ? Est-ce-que tu me vois ? Est-ce-que tu me vois ?
Does anyone care?
Est-ce-que quelqu'un s'en préoccupe ?

(Chorus)
(Refrain)
Unhappiness, where's when I was young
Tristesse, où est le temps de ma jeunesse
And we didn't give a damn
Et nous ne nous y intéressions même pas
'Cause we were raised
Parce que nous avons été élevés
To see life as fun and take it if we can
Pour voir la vie comme plaisante et la prendre si l'on pouvait
My mother, my mother
Ma mère, ma mère
She hold me, she hold me, when I was out there
Elle m'embrasse, elle m'embrasse, quand je suis ailleurs
My father, my father
Mon père, mon père
He liked me, oh, he liked me. Does anyone care?
Il m'aime, il m'aime. Est-ce-que quelqu'un s'en préoccupe ?

Understand what I've become, it wasn't my desing
Essaie de comprendre ce que je suis devenue, ce n'était pas mon destin
And people ev'rywhere think, something better than I am
Et partout les gens me pensent, meilleure que ce que je suis
But I miss you, I miss, 'cause I liked it
Mais tu me manques, tu me manques, car j'aimais ça
'Cause I liked it, when I was out there. Do you know this?
Car j'aimais ça, quand j'étais ailleurs. Est-ce-que tu le sais ?
Do you know you did not find me. You did not find
Savais-tu que tu ne me trouverais pas ? Tu n'as pas trouvé
Does anyone care?
Est-ce-que quelqu'un s'en préoccupe ?

(Chorus)
(Refrain)

Does anyone care?... (x8)
Est-ce-que quelqu'un s'en préoccupe ?... (x8)

Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo...
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo...

 
Publié par 5396 2 2 4 le 30 juin 2003 à 21h06.
No Need To Argue (1994)
Chanteurs : The Cranberries

Voir la vidéo de «Ode To My Family»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 7/7
MissFrangette Il y a 17 an(s) 2 mois à 19:35
7994 3 3 5 MissFrangette Site web Chanson magnifique ma préférée des Cranberries! :-P
TiboPsycho Il y a 17 an(s) à 12:48
5213 2 2 3 TiboPsycho Cette chanson est magnfique!! Déja rien qu'en l'écoutant, on tombe sous le charme, mais en voyant la traduction, on en devient fou!!! J'adooooooooore :-D :-\ :-\ <3
Micky_Green Il y a 16 an(s) 11 mois à 22:35
6686 2 4 6 Micky_Green cette chanson est vraiment magnifique ,très touchante !
mais " he liked me" ne serai pas plutot "il m'aimait"
benjichavit Il y a 16 an(s) 7 mois à 21:51
5884 2 3 5 benjichavit magnifique! <3 ah quelle melancolie
Tia Yess Il y a 15 an(s) 11 mois à 16:51
9756 3 4 6 Tia Yess Site web Très jolie chanson!J'aime beaucoup!
M'zelle la Moule Il y a 15 an(s) 10 mois à 18:21
8838 3 4 6 M'zelle la Moule autobiographique cette chanson à part quelques détails près...

magnifique... tout simplement <3
Ax13 Il y a 15 an(s) 9 mois à 19:39
5436 2 2 6 Ax13 J'adore cette chanson! très très belle... rien que le début j'aime trop, très touchante <3
Je T Ecris Il y a 6 an(s) 3 mois à 15:15
5224 2 2 4 Je T Ecris Sa mere l aime quand elle est ailleurs... son pere l'aime trop, elle dans ce temps là et dans tous les cas, elle préfere etre aimé de loin, mais c'est trop loin pour la personne qu'elle aime, alors elle regrette, parce qu'elle l'aime et elle débute par lui dire de ne pas se détourner, de comprendre... (qu'elle l'aime)
Je T Ecris Il y a 6 an(s) 3 mois à 15:26
5224 2 2 4 Je T Ecris Elle dit que dans le fond, personne s'en préoccupait, personne voulait voir,est-ce que ce que cette personne la voit, est-ce qu'il saura la retrouver, il ne l'a pas trouver et elle ne saura pas connaître le véritable amour... mais bon, c'est mon interprétation.
<< Page 7/7
Caractères restants : 1000