Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Otra Vez» par El Canto Del Loco

Otra Vez (Encore Une Fois)

Sólo quiero ver algo que me vuelva loco de una vez
Je veux seulement voir quelque chose qui me rende fou une bonne fois pour toutes
Que me explique la verdad de lo
Qui m'explique la vérité de ce
Que pasa es que no hay nadie que lo intente
Qui se passe c'est qu'il n'y a personne qui essaye
O nadie quizá ya que le interese
Ou personne peut être à qui cela intéresse
Tengo que decir que te puede estar creciendo la nariz
Je dois dire qu'il se peut que ton nez s'allonge
Desde el día que dijiste que los dos
Depuis le jour où tu dis que les deux
Estaban mirándose de frente
Se regardaient de face
Y puede que no haya nadie que lo intente
Et il se peut qu'il n'y aie personne qui essaye

[Estribillo]
[Refrain]
Y otra vez, otra vez intento imaginar
Et encore un fois, encore une fois j'essaye d'imaginer
Todo lo nada me parece tan real
Tout le rien me paraît si réel
No sé que responder a tanta información
Je ne sais que répondre à tant d'information
Cuando dijiste que por nada estás interesada
Quand tu dis que tu n'es pas du tout intéressée
Todo se complica nadie dice nada
Tout se complique personne ne dit rien
Te entiendo y no encuentro la forma de sentir yo
Je te comprends et je ne trouve pas la façon de sentir moi
Y aunque a veces me repita que todo se complica
Et bien que des fois je me répète que tout se complique
La forma de expresarme o las malas
La façon de m'exprimer ou les mauvaises
Noticias te miro y aún soy importante para los dos
Nouvelles je te regardes et je suis encore important pour les deux

Esa sola vez he querido dar la vuelta para ver
Cette seule fois j'ai voulu me retourner pour voir
Lo que dije es la verdad de lo que pasa
Ce que j'ai dit c'est la vérité de ce qui se passe
Es que no hay nadie inteligente o todos
C'est qu'il n'y a personne d'intelligent ou on en a tous
Estamos hartos de la gente
Marre des gens
Tengo que mentir y me puede estar creciendo la nariz
Je dois mentir et mon nez peut s'allonger
Por las cosas que no das es lo que tiene
Pour les choses que tu ne donnes pas c'est ce qui doit
Que estar cansándote el presente o todo
Te fatiguer, le présent ou tout
Te ha dado igual eso parece.
T'a peu importé on dirait

[Estribillo]
[Refrain]

Y otra vez, otra vez intento imaginar...
Et encore un fois, encore une fois j'essaye d'imaginer…

 
Publié par 5332 2 2 4 le 14 juin 2004 à 9h45.
Estados De Animo (2003)
Chanteurs : El Canto Del Loco

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000