Facebook

 

Paroles de la chanson «Remember (walkin' In The Sand)» (avec traduction) par The Shangri-Las

0 0
Chanteurs : The Shangri-Las
Albums : Best Of

Voir la vidéo de «Remember (walkin' In The Sand)»

Paroles et traduction de «Remember (walkin' In The Sand)»

Remember (walkin' In The Sand)
(Souviens Toi notre promenade sur la plage)

Seems like the other day
Il sembe que ce soir hier
My baby went away
Que mon homme s'en est allé
He went away 'cross the sea
Il s'en alla en longeant la mer
It's been two years or so
ça fait deux ans ou plus
Since I saw my baby go
Depuis que je l'ai vu partir
And then this letter came for me
Et cette lettre me parvena
It said that we were through
Elle disait que c'était finit entre nous
He found somebody new
Qu'il avait trouvé quelq'un d'autre
Let me think, let me think, what can I do ?
Laisse moi réfléchir, que puis je faire

(Souviens toi) notre promenade sur la plage
(Remember) walkin' in the sand
(Souviens toi) nos promenades main dans la main
(Remember) walkin' hand in hand
(Souviens toi) la nuit était si excitante
(Remember) the night was so exciting
(Souviens toi) le sourire si encourageant
(Remember) smile was so inviting
(Souviens toi) puis il toucha ma joue
(Remember) then he touched my cheek
(Souviens toi) avec le bout de ses doigts
(Remember) with his fingertips
Doucement nous nous sommes embrassé
Softly, softly we'd meet with our lips

Qu'est-il arrivé au
Whatever happened to
Garçon que j'ai connu ?
The boy that I once knew ?
Le garçon qui disait qu'il serai sincère
The boy who said he'd be true
Qu'est-il arrivé à
Oh, what will happen to
La vie que je t'ai donné ?
The life I gave to you ?
Que faire avec maintenant ?
What will I do with it now ?

(Remember) walkin' in the sand
(Souviens toi) notre promenade sur la plage
(Remember) walkin' hand in hand
(Souviens toi) nos promenades main dans la main
(Remember) walkin' in the sand
(Souviens toi) notre promenade sur la plage
(Remember) the night was so exciting
(Souviens toi) la nuit était si excitante
(Remember) smile was so inviting
(Souviens toi) le sourire si encourageant
(Remember) then he touched my cheek
(Souviens toi) puis il toucha ma joue
(Remember) with his fingertips
(Souviens toi) avec le bout de ses doigts
Softly, softly we'd meet with our lips
Doucement nous nous sommes embrassé

 
Publié par 15363 4 4 6 le 4 août 2007, 12:20.
Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur (texte, traduction, biographie, artiste...)
 

Vos commentaires

Dark_Soul Il y a 9 an(s) 9 mois à 21:19
12426 4 4 6 Dark_Soul Cette chanson est énorme mais si je préfère nettement la version d'Aerosmith, mais bon j'aime bien quand même cette version!!! :-\
SiriusLove Il y a 8 an(s) 11 mois à 14:14
5326 2 2 5 SiriusLove J'adore..
Mais elle est BEAUCOUP TROP COURTE !!!!
Je suis obligée de mettre repeat a chaque fois ^^
Sa me rapelle Back to Black, et c'est normal.
Caractères restants : 1000