Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Claustrospelunker» par Tourniquet

Claustrospelunker (Spéléologue Claustrophobe)

NOTES :
Le bloqueur de pied (spéléo) : http : //www. opentreeclimbing. org/article. php3 ? id_article=121

Mon explication :
Tourniquet est un groupe de metal chrétien que j'apprécie beaucoup, et comme j'ai déjà été intrigué par leurs paroles en anglais, j'ai décidé de les traduire.
Claustros(-)plunker est une allégorie qu'utilise Tourniquet pour rendre compte de son message. Il y a toute une histoire qui parle d'un "splunker" (spéléologue), mais la présence de sa claustrophobie indique que ce n'est pas une simple histoire.

Le premier verset parl déjà d'une chose au côté très pratique pour un spéléo' : le bloqueur de pied peut être un appui qui ne cède pas. Je pense que garder sa tête au-dessus du sol signifie rester lucide. Le monde qui ne nous appartient pas est peut être une allusion que, selon la croyance chrétienne, il appartient à Dieu.
Le poids de la pierre nous écrase tous de façon différente...

2ème couplet :
... à cause de l'idée qu'on s'en fait. Ce n'est pas vraiment le poids des problèmes dans la vie qui nous effraie, c'est plutôt notre manière d'en tenir tête, dit Tourniquet : chose difficile quand on a déjà cédé.
On aperçoit déjà cette autre dimension d'une pensée qui s'illustre par ce spéléologue.
Une confession de foi : reconnaître que le péché est plus fort que nous, que nous ne sommes pas prêt à tenir tête seul, c'est ainsi que l'on peut vérifier sa foi : en comptant sur Dieu et plus sur soi même.

3ème couplet :
On revient sur la descente du spéléo... qui finit par se retrouver emporter pas un ébouli. la vision qu'un 13ème jour serait de trop.

4ème couplet : le bloqueur de pied retient, mais le spéléo ne trouve aucune possibilité de tenter une remontée ou descendre un peu, sinon, pense-t-il, c'est la chute.
Le paradoxe. En fait la pierre qui l'a emporté faisait 5 kilos (10 livres). Cette pierre est symbolisée par une bête, certainement pour dire Satan. C'est là qu'on y vient : ce n'est pas le poids de la pierre qui détermine tes chances de survie, c'est ta confiance en Celui à qui appartient ce monde. La peur l'emporte-t-elle ? Oui car il finit par mourir. Une sorte de claustrophobie a saisi le spéléo qui s'est laissé impressionné par la pierre.

Explications de Tourniquet (Tourniquet. net)

Psaume 139 : 23 : "Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur ! Éprouve-moi, et connais mes pensées ! "

"Un homme était sorti faire de la spéléologie dans le Kentucky quand il a glissé et s'est retrouvé physiquement piégé par une pierre dans la grotte. Des volontaires ont essayé de le secourir, mais même s'ils arrivaient l'entendre plus bas, dans l'obscurité, ils ont été incapables de parvenir jusqu'à lui avant qu'il ne meure. Je pense que parfois nous sommes effrayés d'ouvrir les portes des plus profondes pièces de nos coeurs, car nous pensons qu'Il nous y prendra au piège, comme dans une sourricière et rendra nos vies misérables, nous éloignera totalement de la lumière des choses que nous aimons et pour lesquelles nous vivons. Christ a dit, "Je suis venu pour te donner la vie, et ce abondamment" - allons-nous Le croire ? "

Versets donnés par Tourniquet

1) Hébreux 12. 1 : "Ainsi donc, nous aussi, puisque nous sommes entourés d'une si grande nuée de témoins, ayant rejeté tout fardeau et le péché qui nous enveloppe aisément, poursuivons avec persévérance la course qui nous est proposée, les regards arrêtés sur Jésus, le chef et le consommateur de la foi ; qui, en vue de la joie qui lui était proposée, a souffert la croix, ayant méprisé la honte, et s'est assis à la droite du trône de Dieu. "

2) 1 Corinthiens 10. 23-30 : "Toutes choses sont permises, mais toutes ne sont pas avantageuses ; toutes choses sont permises, mais toutes n'édifient pas. Que personne ne cherche son propre intérêt, mais celui d'autrui. Mangez de tout ce qui se vend au marché sans vous enquérir de rien par motif de conscience. Car la terre est au Seigneur et tout ce qu'elle contient. Si quelqu'un des infidèles vous invite, et que vous y vouliez aller, mangez de tout ce qui sera mis devant vous sans vous enquérir par motif de conscience. Mais si quelqu'un vous dit : Cela a été offert en sacrifice, n'en mangez point, à cause de celui qui vous en a averti, et à cause de la conscience ; or je dis la conscience, non point la tienne, mais celle de l'autre ; car pourquoi ma liberté serait-elle condamnée par la conscience d'un autre ? "

3) Psaume 73. 2 : "Pourtant, peu s'en est fallu que mes pieds n'aient bronché ;
Pour un rien mes pas auraient glissé. "

4) Psaume 139. 23 : "Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur ;
Eprouve-moi, et connais mes pensées ! "

If a stone holds you down - keep your head above ground
Si une pierre te retient - garde ta tête au dessus du sol
Though the foothold can be merciless
Je pensais que le bloqueur de pied pouvait être impitoyable
In a world not your own - it's the weight of the stone
Dans un monde qui n'est pas le tien - c'est le poids de la pierre
Holding me, holding you - very fast - quite fast
Qui me retient, qui te retient - très vite - assez vite

It's not the weight of the stone that's holding you down
Ce n'est pas le poids de la pierre qui t'opprime
It's the way it fascinates your mind
C'est la façon dont tes pensées en sont captivées
And just because it causes you to fall
Et juste parce que ça t'a fait trébucher
Don't mean it tempts me very much at all
Ça ne veut pas dire que ça m'a beaucoup tenté en fin de compte
I can see that it feels like a millstone is tied around your neck
Je peux constater que c'est comme si un boulet était noué autour de ton cou
But if you come clean and say "I don't have it together"
Mais si tu te confesses et tu dis "Je ne suis pas prêt"
You can still keep your faith in check
Tu peux toujours vérifier ta foi

3, 7, 9, 10, 12, 14 feet - no spineless fellow here
3, 7, 9, 10, 11, 14 pieds - aucun invertébré ici
Down below 100 more, and not a sign of fear
En dessous de 100 niveau de plus, et aucun signe de peur
X marks the spot at 145, a stone dislodged held him fast
X marque l'endroit à 145, une pierre déplacée l'a trop vite pris
How could he know while now alive - 13th day would be his last
Comment pouvait-il savoir alors encore vivant - le 13ème jour serait son dernier
They tried and tried to bring him to the surface in vain
Ils ont essayé et essayé de le ramener à la surface en vain
If a stone holds you down - keep your head above ground
Si une pierre t'enfonce - garde ta tête au dessus de la surface
Though the foothold can be merciless
Penses que le bloqueur de pied peut être un recours impitoyable

For 12 more days - the foothold was merciless
Pour encore 12 jours - le bloqueur de pied était impitoyable
With no possible means of ingress or egress
Sans aucune possibilité de s'étirer ou se réfracter
In the end a paradox was found
En fin de compte un paradoxe a été trouvé
The beast that held him was a 10 pound stone
La bête qui l'a tenu était une pierre de 10 livres
Are you afraid (are you afraid) - are you afraid ?
As-tu peur ? (as-tu peur) - as-tu peur ?
That where He takes you - is a cold dark lonely place
Que là où Il t'enmène - soit un endroit glacial et désert
Where it's hard to find his face - hard to find his face
Où il est difficile de trouver son visage - dur de trouver son visage
In a world that is not your own
Dans un monde qui n'est pas le tien

In a world not your own - it's not the weight of the stone
Dans un monde qui n'est pas le tien - ce n'est pas le poids de la pierre
In a world not your own - it's not the weight of the stone
Dans un monde qui n'est pas le tien - ce n'est pas le poids de la pierre

 
Publié par 11176 3 4 7 le 26 septembre 2007 à 14h25.
Tourniquet
Chanteurs : Tourniquet

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000