Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You Lied To Me» par Becca

You Lied To Me
Tu m'as menti

Becca, de son vrai nom Rebecca Acheampong, est une jeune chanteuse ghanéenne afro-pop, très populaire au Ghana et en Afrique en général. "Sugar" est son premier album, et "You lied to me" en featuring avec Kwabena Kwabena, un autre chanteur guinéen, en est l'un des titres phares.
Dans cette chanson, il est question d'une femme qui, lasse des mensonges répétés et/ou de l'infidélité de son partenaire, décide de rompre. Il semble apparemment plus âgé qu'elle, et se conduit contrairement à ce qu'elle attendait d'un homme mûr et responsable. Celui-ci, sous les traits du chanteur Kwabena Kwabena, lui demande une seconde chance mais la jeune femme a déjà pris sa décision et ne veut plus rester enfermée dans une relation où c'est elle qui prend tous les coups.

Chorus
Refrain
Odo yewu ei
Odo yewu wei
(Becca)

Odo yewu wei
Odo yewu ei

Couplet 1 :
Verse 1
J'ai cherché l'amour de ma vie
I've been searching all my love
Tellement d'amour, tellement de joie
So much love, so much joy
J'ai toujours recherché un amour qui me comblerait
I've been looking for the love that I never felt
Alors tu es arrivé et tu m'as eue avec un vieux tour
You came along and took advantage with a vintage act of age
Oh mec, hey, tu m'as menti
Oh boy, hey, you lied to me
Je tourne en round
Got me running round in circles
Mais aujourd'hui tu es tombé dans ton propre piège
Now your circles got you circled
Oh, chéri, tu es un vrai loser
Oh baby boy, you are such a loser
Et plus tu vieillis, plus tu demeures un vieux croûton
Growing older, still a geezer
Tu peux pleurer (pleurer), tu peux courir (courir)
You can cry (cry), you can run (run)
Tu peux me promettre le monde entier
You can promise me the whole world
Ta comédie ne prend plus
Would not take it
Oh oui, tu m'as menti
Hey ya, you lied to me

Refrain :
Chorus :
Tu m'as menti
You lied to me
Tu as trahi la confiance que j'avais en toi
You betrayed my trust
Tu m'as brisé le coeur, oui, oui
You broke my heart, yea yea
Oh chéri, oui, tu m'as menti
Oh baby boy, yea, you lied to me

Couplet 2 :
Verse 2
Dernièrement, j'ai décidé de ne plus pleurer
Lately, no more crying
Je ne verserai plus une larme, je n'aurai plus peur
No more drying tears, no more fears
Quand je pense à tout ce que je subis au quotidien à cause de toi
I've been thinking about the way you make me feel everyday
Tu peux pleurer (pleurer), tu peux courir (courir)
You can cry (cry), you can run (run)
Tu peux me promettre le monde entier
You can promise me the whole world
C'est fini, la comédie
Would not take it
Oh oui, tu m'as menti
Hey ya, you lied to me

Ewurama ei
Ewurama ei
(Je ne veux rien entendre)
(Don't wanna hear you)
Manu me ho
Manu me ho
Odo mepa wo kyew
Odo mepa wo kyew
(Oh gars, tu me fais rire
(Oh boy, you are so funny
Maintenant que tu n'as plus d'argent
No more money
Je suis ta chérie)
I am your honey)
Ewurama ei
Ewurama ei
Odo yewu, manu me ho
Odo yewu, manu me ho
Manu me ho, manu me ho o
Manu me ho, manu me ho o
Mepa wo kyew, fakye me ho
Mepa wo kyew, fakye me o
C'est toujours la même chanson
It's the same old story
(Odo yewu wei)
(Odo yewu ei)
Tu me dis que tu es désolé
Telling me you are sorry
Oui, oui, oui, bébé, je ne t'écoute plus
Yea, yea, yea, baby, I ain't hearing you
C'est toujours la même chanson
It's the same old story
(Odo yewu wei)
(Odo yewu ei)
Tu me dis que tu es désolé
Telling me you are sorry
Oui, la même chanson
Oh, the same old story
Encore et encore et encore et encore
Over and over and over and over again

Refrain
Chorus

Tu m'as menti
You lied to me
Tu m'as menti et tu m'as blessée
You lied to me and hurt me
Tu as trahi la confiance que j'avais en toi
You betrayed my trust
Je te faisais confiance, gars
I trusted you boy
Tu m'as brisé le coeur, oui, oui
You broke my heart, yea, yea
Oh chéri, tu m'as menti
Oh baby boy, you lied to me

Couplet 3 :
Verse 3
(Oh gars)
(Oh boy)

Ewurama
Ewurama
Kwabena Kwabena
Kwabena Kwabena
(Mabre ne nnaadaa)
(Mabre ne nnaadaa)
Owo mu de maye ndzema pii de atsia wo
Owo mu de maye ndzema pii de atsia wo
(Mabre ne akhwi)
(Mabre ne akhwi)
Na wodzetwa ekwan no nnim de n'akyi akyia
Na wodzetwa ekwan no nnim de n'akyi akyia
(Mabre o, mabre o)
(Mabre o, mabre o)
Fakye me atse
Fakye me atse
Manu me ho, awura
Manu me ho, awura
Nsa da nsa ya mu, nkotodwe gu fm
Nsa da nsa ya mu, nkotodwe gu fm
Fakye me, menye bio
Fakye me, menye bio

Refrain (repeat)
Repeat Chorus

Tu me fais rire
You are so funny
(Ewurama ei)
(Ewurama ei)
Tu m'as menti
You lied to me

 
Publié par 23967 5 5 7 le 21 octobre 2008 à 11h06.
Becca
Chanteurs : Becca
Albums : Sugar

Voir la vidéo de «You Lied To Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

PinkCrazyPrincess Il y a 15 an(s) 8 mois à 11:09
23967 5 5 7 PinkCrazyPrincess Je m'excuse de ne pas avoir traduit les parties en ghanéen, mais j'ai ramé pour trouver un site de traduction qui pouvait le faire et je n'en ai pas trouvé. Je suppose que dans ces parties, il lui demande pardon, lui dit qu'il va changer et tout la rengaine habituelle. Quoi qu'il en soit, je demande pardon à ceux qui auraient éventuellement voulu en savoir plus.
Caractères restants : 1000