Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Wretched» par Attack Attack!

Le Misérable

Un soldat désespéré s'adresse à Dieu.

____________
There's some body else inside my head
He's telling me to give up, he's telling me to give up
I'm being taken down from the inside out I think I'm gonna die here

Il y a quelqu'un d'autre dans ma tête
Il me dit d'abandonner, il me dit d'abandonner
Je suis détruit de l'intérieur, je pense que je vais mourir ici

I need you now when nothing's making sense
J'ai besoin de toi quand plus rien n'a de sens

This time is not my perspective
There's something wrong with me, I can't seem to agree

Cette fois ce n'est pas ma perspective
Il y a quelque chose qui cloche chez moi, je ne peux pas l'accepter

Let's face the facts shall we,
My life, my life will never be the same
There's no time to make a change
I'm hopeless, I'm broken, I'm beaten bruised and bleeding
Oh God, where are you now

Faisons face aux faits
Ma vie, ma vie ne sera plus jamais la même
Je n'ai pas le temps de changer
Je suis désespéré, je suis brisé, je suis couvert de bleus et je saigne

I need you now when nothing's making sense
This time is not my perspective
There's something wrong with me, I can't seem to agree
And I know it's just what you're thinking
There's something wrong with me, I can't seem to agree

J'ai besoin de toi quand plus rien n'a de sens
Cette fois ce n'est pas ma perspective
Il y a quelque chose qui cloche chez moi, je ne peux pas l'accepter
Et je sais que c'est juste ce que tu penses
Il y a quelque chose qui cloche chez moi, je ne peux pas l'accepter

(I've put it all on the line for you
I've put my life on the line for you)

(J'ai tout risqué pour toi
J'ai risqué ma vie pour toi)

I've put it all on the line for you
I've put my life on the line for you
I've put my life on the line for you
So why did you say goodbye to me

J'ai tout risqué pour toi
J'ai risqué ma vie pour toi
J'ai risqué ma vie pour toi
Alors pourquoi est-ce que tu me dit adieu

This time is not my perspective
There's something wrong with me, I can't seem to agree
And I know it's just what you're thinking
There's something wrong with me, I can't seem to agree
(I can't seem to agree)

Cette fois ce n'est pas ma perspective
Il y a quelque chose qui cloche chez moi, je ne peux pas l'accepter
Et je sais que c'est juste ce que tu penses
Il y a quelque chose qui cloche chez moi, je ne peux pas l'accepter
(Je ne peux pas l'accepter).

 
Publié par 14674 3 3 7 le 22 février 2012 à 17h49.
Attack Attack! - This Means War
Chanteurs : Attack Attack!

Voir la vidéo de «The Wretched»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000