Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Beginner's Guide to Destroying the Moon» par Foster The People

I can’t blame you, and I can’t save you
But I will try
For you and I, for you and I
I won’t find out all the dirty little things that you’ve done
But I will try

Je ne peux pas te blâmer, je ne peux pas te sauver
Mais je vais essayer
Pour toi et moi... Pour toi et moi
Je ne vais pas découvrir toutes les sales petites choses que tu as faites
Mais je vais essayer

I—I’m coming for you giants and you liars
and your chariots of fire
You charmers with your anecdotes
have started to show your true colors

Je...Je...
J'arrive pour tes géants et tes menteurs
Et tes chariots de feu
Tes charmes avec tes anecdotes
Ont commencé à révéler leur vraies couleurs

Now I’m staring at the moon
wondering why the bottom fell out
I’ve been searching for answers
and there’s questions I’ve found
Open your eyes and share this burden somehow
Are you ready to drink
Or are you waiting to drown?

Maintenant je fixe la Lune
Me demandant pourquoi le bas est tombé
J'ai cherché des réponses
Et j'ai trouvé des questions
Ouvre tes yeux, et partage ce poids d'une manière ou d'une autre
Es-tu prêt à boire,
Ou attends-tu de te noyer.

I would break you
Before I let you fall into the blind
For you and I, for you and I
I will breathe in all the truth I can stomach
If it keeps you alive
We’ve changed the dreamers and the preachers and the wise men on the hill
To concrete stepping smilers terrified to lose their power and control

Je pourrais te briser
Avant de te laisser,
Tomber dans un masque.
Pour toi et moi, pour toi et moi.
Toute la vérité je peux supporter
Si ça te garde en vie
Nous avons changé les rêveurs et les prêcheurs, et les hommes sages sur la colline
Pour concrétiser un sourire pas à pas, terrifiés de perdre leur pouvoir et contrôle

Ahhh... Ahhh... (x2)

Yeah we’ve been crying for a leader to speak like the old prophets
The blood of the forgotten wasn’t spilled without a purpose, or was it?

Nous avons pleuré pour qu'un leader parle comme s'ils étaient des prophètes
Le sang de l'oublié n'a pas été éparpillé sans but, Ou l'a-t-il été ?

Yeah
Ah—ah

Yeah you’ll never be whole, yeah you’ll never be whole
Until you lose control
And think freely to smash the wall of apathy
Stop your self-importance and lift the weight off somebody else
Yeah you’ll never be whole, yeah you’ll never be whole
Until you lose control

Tu ne seras jamais entière , tu ne seras jamais entière...
Jusqu'à que tu perdes contrôle
Et pense librement pour détruire le mur d'apathie
Arrête ton importance et enlève le poids de quelqu'un d'autre
Tu ne seras jamais entière tu ne seras jamais entière...
Jusqu'à que tu perdes contrôle

And stop drinking the wine that’s been dripping
From the lips of the gluttons and envying their bloody teeth
Yeah you’ll never be whole, yeah you’ll never be whole
Until you lose control

Et que tu arrêtes de boire le vin
Qui tombait des lèvres buveuses et gloutonnes et qui enviaient tes putain de dents
Tu ne seras jamais entière,Tu ne seras jamais entière
Jusqu'à que tu perdes contrôle.

Ahhh... Ahhh... (x2)

Now I’m staring at the moon wondering why the bottom fell out
I’ve been searching for answers and there’s questions I’ve found
Open your eyes and share this burden somehow
Are you ready to drink
Or are you waiting to drown?

Maintenant je fixe la Lune me demandant pourquoi le bas est tombé
J'ai cherché des réponses et j'ai trouvé des questions
Ouvre tes yeux, et partage ce poids d'une manière ou d'une autre
Es-tu prêt à boire,
Ou attends-tu de te noyer.

----------------
ATTENDANT UNE INTERPRETATION.

 
Publié par 181919 4 4 6 le 24 novembre 2014 à 17h30.
Supermodel
Chanteurs : Foster The People
Albums : Supermodel

Voir la vidéo de «A Beginner's Guide to Destroying the Moon»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000