Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Paper Girl» par July Talk

Fille de papier

- Peter
Don't ask a question
Ne pose pas de question
Don't seek my trust
Ne cherche pas ma confiance
You don't look pretty when you smile
Tu n'es pas jolie quand tu souris
So don't smile at all
Alors ne souris pas du tout

You loved me like a doctor
Tu m'a aimé comme un docteur
Horse don't run with a broken leg
Un cheval ne court pas avec une patte brisée
You're a Paper Girl with Paper Eyes, you're a Paper Crop (*)
Tu es une fille de papier avec des yeux de papier, tu es une crétine de papier
And if you think it's your turn to ask a question, it's not
Et si tu penses que c'est à ton tour de poser une question, ça ne l'est pas

- Leah Fay
And if you want money in your coffee
Et si tu veux de l'argent dans ton café
If you want secrets in your tea
Si tu veux des secrets dans ton thé
Keep your Paper heart away from me
Garde ton cœur de papier loin de moi

- Peter
Well it must be hard
Bien ça doit être dur
To be a Pretty Girl
D'être une fille mignonne
Yeah it must be hard
Ouais ça doit être dur
To watch your body growing old
De voir ton corps devenir vieux

And I'll be laughing in your head until I want to stop
Et je te rirai au visage jusqu'à ce que je veuille arrêter
And if you think it's your turn to explain yourself, it's not
Et si tu penses que c'est à ton tour de t'exprimer, ça ne l'est pas

- Ensemble
And if you want money in your coffee
Et si tu veux de l'argent dans ton café
If you want secrets in your tea
Si tu veux des secrets dans ton thé
Keep your Paper heart away from me
Garde ton cœur de papier loin de moi

The tables have turned, you're still there
La situation a changé, tu es resté(e) là
Now you're singing in your electric chair
À présent tu chantes dans ta chaise électrique
You'll burn if you're made of paper you're going to see
Tu brûleras si tu es fait(e) de papier, tu vas voir

And if you want money in your coffee
Et si tu veux de l'argent dans ton café
If you want secrets in your tea
Si tu veux des secrets dans ton thé
Keep your Paper heart away from me
Garde ton cœur de papier loin de moi

- Peter
Paper Girl (x8)
Fille de papier

__________
(*) Crop ici, peut avoir deux sens
1: le mot porc à l'envers
2: Quelqu'un qui fait des choses stupides, des choses embarrassantes, une personne que les gens avec des valeurs, n'apprécient pas.

 
Publié par 237664 5 5 7 le 6 août 2015 à 9h22.
July Talk
Chanteurs : July Talk
Albums : July Talk

Voir la vidéo de «Paper Girl»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000