Facebook

 

Paroles de la chanson «Down Side of Me» (avec traduction) par Chvrches

Every Open Eyes
0 0
Chanteurs : Chvrches

Paroles et traduction de «Down Side of Me»

Down side of me
Mes inconvénients

Maybe I
Peut-être que je
Tell you that it's no big deal
Te dis que ce n'est pas une grosse affaire
Maybe I can aim this high
Peut-être puis-je viser ce sommet
Or maybe I could eat my words
Ou peut-être puis-je manger mes mots

You're not the same, not the same
Tu n'es plus le même, plus le même
You're not the same, not the same
Tu n'es plus le même, plus le même
You're not the same, not the same
Tu n'es plus le même, plus le même
You're not the same, not the same
Tu n'es plus le même, plus le même

I believe, I believe
Je crois, je crois
And tell myself to think forward
Et me dis de penser à l'avance
I will show I believe
Je vais montrer que je crois
And I hold you up and know that you're all
Et je vous tiens en place et sais que vous êtes tous
I see in the light
Je vois la lumière
And never do what I used to
Et ne fais jamais ce que je faisais

Maybe you
Peut-être que tu
Could tell 'em that you stayed the course
Pourrais leur dire que tu es encore dans la course
Maybe I could tear my view
Peut-être pourrais-je changer d'avis
Or maybe I should eat my words
Ou peut-être devrais-je manger mes mots

You're not the same, not the same
Tu n'es plus le même, plus le même
You're not the same, not the same
Tu n'es plus le même, plus le même
You're not the same, not the same
Tu n'es plus le même, plus le même
You're not the same, not the same
Tu n'es plus le même, plus le même

I believe, I believe
Je crois, je crois
And tell myself to think forward
Et me dis de penser à l'avance
I will show I believe
Je vais montrer que je crois
And I hold you up and know that you're all
Et je vous tiens en place et sais que vous êtes tous
I see in the light
Je vois la lumière
And never do what I used to
Et ne fais jamais ce que je faisais

And never do what I used to
Et ne fais jamais ce que je faisais

Keep you away from the down side of me
Tiens toi loin de mes inconvénients
You can keep me a drip of the light that you see
Tu peux me garder une goutte de la lumière que tu vois
I believe that you're all that you said you would be
Je crois que tu es tout ce que tu as dit que tu serais
If I keep you away from the down side of me
Si je te garde loin de mes inconvénients
(Only if you could see)
(Seulement si tu peux voir)
You can keep me a drip of the light that you see
Tu peux me garder une goutte de la lumière que tu vois
(Only if you could see)
(Seulement si tu peux voir)
I believe that you're all that you said you would be
Je crois que tu es tout ce que tu as dit que tu serais
(Only if you could see)
(Seulement si tu peux voir)

If I keep you away from the down side of me
Si je te garde loin de mes inconvénients
(Only if you could see)
(Seulement si tu peux voir)
You can keep me a drip of the light that you see
Tu peux me garder une goutte de la lumière que tu vois
(Only if you could see)
(Seulement si tu peux voir)
I believe that you're all that you said you would be
Je crois que tu es tout ce que tu as dit que tu serais
(Only if you could see)
(Seulement si tu peux voir)

If I keep you away from the down side of me
Si je te garde loin de mes inconvénients
(Only if you could see)
(Seulement si tu peux voir)
You can keep me a drip of the light that you see
Tu peux me garder une goutte de la lumière que tu vois
(Only if you could see)
(Seulement si tu peux voir)
I believe that you're all that you said you would be
Je crois que tu es tout ce que tu as dit que tu serais
(Only if you could see)
(Seulement si tu peux voir)

If I keep you away from the down side of me
Si je te garde loin de mes inconvénients
(Only if you could see)
(Seulement si tu peux voir)
You can keep me a drip of the light that you see
Tu peux me garder une goutte de la lumière que tu vois
(Only if you could see)
(Seulement si tu peux voir)
I believe that you're all that you said you would be
Je crois que tu es tout ce que tu as dit que tu serais

You would be
Celui que tu serais
You would be
Celui que tu serais
You would be
Celui que tu serais

I believe, I believe
Je crois, je crois
And tell myself to think forward
Et me dis de penser à l'avance
I will show I believe
Je vais montrer que je crois
And I hold you up and know that you're all
Et je vous tiens en place et sais que vous êtes tous
I see in the light
Je vois la lumière
All I see
Tout ce que je vois

I believe, I believe
Je crois, je crois
And tell myself to think forward
Et me dis de penser à l'avance
I will show I believe
Je vais montrer que je crois
And I hold you up and know that you're all
Et je vous tiens en place et sais que vous êtes tous
I see in the light
Je vois la lumière
And never do what I used to
Et ne fais jamais ce que je faisais

And never do what I used to
Et ne fais jamais ce que je faisais

 
Publié par 17301 7 5 2 le 22 septembre 2015, 14:39.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000