Facebook

 

Paroles de la chanson «Destiny Rules» (avec traduction) par Fleetwood Mac

Say You Will (2003)
0 0
Chanteurs : Fleetwood Mac
Albums : Say You Will

Paroles et traduction de «Destiny Rules»

Maybe we were together in another life
Peut-être qu'on était ensemble dans une autre vie
Maybe we are together in a parallel universe
Peut-être qu'on était ensemble dans un univers parallèle
Maybe our paths are not supposed to cross twice
Peut-être que nos chemins ne sont pas censés se recroiser
Maybe your arms are not supposed to go around me
Peut-être que tes bras ne sont pas censés m’entourer

I hear about you now and then
J'entends parler de toi de temps en temps
I wonder where you are and how you feel
Je me demande où tu es et comment tu vas
Sometimes I walk by and I look up to your balcony
Des fois je promène et je lève les yeux vers ton balcon
Just to make sure that you were real
Simplement pour être sûr que tu étais réelle
Just to make sure that I can still feel you
Juste pour être sûr que je peux encore te sentir

When I see you again,
Quand je te revois
As I always do
Comme toujours
It appears to me that
Il me semble que
Destiny rules
Les règles du destin
And the spirits are ruthless with the paths they choose
Et les esprits sont impitoyables avec les chemins qu'ils choisissent
It's not being together,
Ce n'est pas à propos d'être ensemble
It's just following the rules
Mais à propos de suivre les règles
No one's a fool...
Nul n'est idiot ...

Six weeks in a foreign country, how the time flew
Six semaines dans un pays étranger, le temps est passé vite
I didn't speak the language, but somehow I knew
Je n'ai pas parlé la langue, mais j'ai en quelque sorte su
That that would be the only time that we could be alone and foolish
Que ce serait le seul moment où nous pourrions être seuls et stupides
We said we'd never come home
On disait qu'on ne rentrerait jamais

When I see you again,
Quand je te revois
As I always do
Comme toujours
It appears to me that
Il me semble que
Destiny rules
Les règles du destin
And the spirits are ruthless with the paths they choose
Et les esprits sont impitoyables avec les chemins qu'ils choisissent
It's not being together,
Ce n'est pas à propos d'être ensemble
It's just following the rules
Mais à propos de suivre les règles
No one's a fool...
Nul n'est idiot ...

I like the coastal cities, I like the lights
J'aime les villes côtières, j'aime les lumières
I like the way the city blends into the ocean at night
J'aime comment le soir, la ville se fusionne avec l'océan
It's like living on a working river; the coastline is glittering
C'est comme vivre sur une rivière en mouvement, le littoral scintille
Like a diamond snake in a black sky
Comme un serpent de diamant dans le ciel noir

When I see you again,
Quand je te revois
As I always do
Comme toujours
It appears to me that
Il me semble que
Destiny rules
Les règles du destin
And the spirits are ruthless with the paths they choose
Et les esprits sont impitoyables avec les chemins qu'ils choisissent
It's not being together,
Ce n'est pas à propos d'être ensemble
It's just following the rules
Mais à propos de suivre les règles
No one's a fool...
Nul n'est idiot ...

Just following the rules... no one's a fool
Suis les règles ... Nul n'est idiot
Just following the rules... no one's a fool
Suis les règles ... Nul n'est idiot
Just following the rules... no one's a fool
Suis les règles ... Nul n'est idiot
No one's a fool...
Nul n'est idiot...

 
Publié par 10049 6 3 3 le 3 octobre 2015, 21:40.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000