Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Don't Spook the Horse» par Neil Young

Don't Spook The Horse
N'effraie pas le cheval

If you want to go riding in the tall green grass,
Si tu veux aller chevaucher dans les hautes herbes
Try to not spook the horse.
Essaie de ne pas effrayer le cheval.

If you want to pet that old hound dog,
Si tu veux caresser ce vieux chien de meute
Make sure he ain't rolled in shit.
Assure-toi qu'il ne s'est pas roulé dans la merde.

There's a pretty little girl, and she's living down there,
Il y a une jolie fille, qui vit par là-bas
Down on her daddy's farm.
Dans la ferme de son père.

If you're going to mess around with that chick,
Si tu as l'intention de t'amuser avec cette nana
Be sure to close the barn door.
Sois sur de bien fermer la porte de la grange.

Try to not spook the horse.
Essaie de ne pas effrayer le cheval
Make sure she ain't rolled in shit.
Assure-toi qu'elle ne s'est pas roulée dans la merde.

There's a field of green and an old red barn
Il y a un champ verdoyant et une vieille grange rouge
Deep in the valley of hearts.
Au fond de la vallée des cœurs.

If you want to go riding in the tall green grass
Si tu veux chevaucher dans les hautes herbes
Try to not spook the horse.
Tache de ne pas effrayer le cheval.

Try to not spook the horse.(x2)
Essaie de ne pas effrayer le cheval

 
Publié par 13273 3 4 7 le 11 octobre 2015 à 19h41.
Mansion on the Hill [Single]
Chanteurs : Neil Young

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000