Facebook

 

Paroles de la chanson «Second Hand Heart (Ft. Kelly Clarkson)» (avec traduction) par Ben Haenow

Ben Haenow
0 0
Chanteurs : Ben Haenow, Kelly Clarkson
Albums : Ben Haenow
Voir tous les clips Ben Haenow

Paroles et traduction de «Second Hand Heart (Ft. Kelly Clarkson)»

- Ben:
The light of the morning finds you sleeping in my bed
La lumière du matin te découvre endormie dans mon lit
And it's not like the stories, it's never like what they said
Et ce n'est pas comme dans les histoires, ce n'est jamais comme ils disent
I know who you want me to be, but I'm just not there yet
Je sais qui tu veux que je sois, mais je n'en suis simplement pas encore là
Yeah, the broken road's always been home and it's so hard to forget
Ouais la route abîmée a toujours été vers la maison et c'est si dur d'oublier

Wait for me now
Attends-moi maintenant
Will you wait for me now?
M'attendras-tu à présent?

(Chorus:)
I might think too much, drink too much, stay out too late

Je pense sûrement trop, bois trop, reste dehors trop tard
I know I'm just a fool, but I swear I can change
Je sais que je suis juste un imbécile, mais je jure que je peux changer
I can't steal you the stars
Je ne peux pas te voler les étoiles
But I can give you this second hand heart
Mais je peux te donner ce cœur de seconde main
All your friends think I'm hopeless, they don't understand
Tous tes amis pensent que je suis désespéré, ils ne comprennent pas
That this imperfect love can start over again
Que cet amour imparfait peut recommencer
It's been broken apart
Il a été mis en pièces
Will you still take my second hand heart?
Prendras-tu encore ce cœur de seconde main?

- Kelly:
Yeah, the light of the morning finds you sleeping in my bed
La lumière du matin t'a trouvé endormi dans mon lit
And it's not like the stories, it's never like what they said
Et ce n'est pas comme dans les histoires, ce n'est jamais comme ils disent
I know who you want me to be, but I'm just not there yet
Je sais qui tu veux que je sois, mais je n'en suis simplement pas encore là
Yeah, the broken road's always been home and it's so hard to forget
Ouais la route abîmée a toujours été vers la maison et c'est si dur d'oublier

- Ensemble:
(Chorus)

If you let me show you, I could love you the same
Si tu me laisses te montrer, je pourrais t'aimer de la même façon
And I can't steal you the stars, but I can try every day
Et je ne peux te voler les étoiles, mais je peux essayer chaque jour
Oh, you know they'll never tear us apart
Oh tu sais ils ne nous sépareront jamais
And I'm just a fool, but I swear I can change
Et je suis un(e) imbécile mais je jure que je peux changer
I can't steal you the stars, but I can try every day
Je ne peux te voler les étoiles, mais je peux essayer chaque jour
And you know, you've got my second hand heart
Et tu sais, tu as mon cœur de seconde main

- Ensemble (Kelly):
(You might think too much, drink too much, stay out too late
(Tu penses sûrement trop, bois trop, reste dehors trop tard
I know you've been a fool, but I swear you can change)
Je sais que tu as été un imbécile, mais je jure que tu peux changer)
I can't steal you the stars
Je ne peux te voler les étoiles
But I can give you this second hand heart
Mais je peux te donner ce cœur de seconde main
All your friends think I'm hopeless, they don't understand
Tous tes amis pensent que je suis désespéré, ils ne comprennent pas
That this imperfect love can start over again
Que cet amour imparfait peut recommencer
It's been broken apart
Il a été mis en pièces
Will you still take my second hand heart?
Voudras-tu encore de ce cœur de seconde main?

- Ensemble (Ben):
(And I'm just a fool, but I swear I can change)
(Et je suis un imbécile mais je jure que je peux changer)
I can't steal you the stars, but I can try every day
Je ne peux te voler les étoiles, mais je peux essayer chaque jour
And you know, you've got my second hand heart
Et tu sais, tu as mon cœur de seconde main
(x2)

 
Publié par 155745 7 5 5 le 26 octobre 2015, 15:58.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000