Facebook

 

Paroles de la chanson «Fun» (avec traduction) par Coldplay

A Head Full of Dreams
2 0
Chanteurs : Coldplay

Paroles et traduction de «Fun»

Fun
Amusant

I know it's over, before she says
Je sais que c'est terminé, avant même qu'elle ne le dise
I know it falls at the water face
Je sais que ça tombe à la surface de l'eau
I know it's over, an ocean awaits
Je sais que c'est terminé, un océan attendant
For a storm
L'orage
The sun on snow, rivers in rain
Le soleil sur la neige, les rivières dans la pluie
Crystal ball could foresee a change
Une boule de cristal pourrait prévoir ce changement
And I know it's over, a parting of ways
Et je sais que c'est terminé, la séparation des chemins
And it's done
Et c'est fini

But didn't we have fun?
Mais ne nous-sommes nous pas amusés ?
Don't say it was all a waste
Ne dis pas que tout cela était du gâchis
Didn't we have fun?
Ne nous-sommes nous pas amusés ?
Ooh oh, ooh ooh ooh

From the top of the world
Depuis le sommet du monde
Top of the waves
Le sommet des vagues
We said forever
Nous avons dit pour toujours
Forever always
Pour toujours
We could have been lost
Nous aurions pu être perdus
We would have been saved
Nous aurions été sauvés
Oh ah, ooh ooh ooh
Now we're stopping the world

Maintenant nous arrêtons le monde
Stopping it's spin
De tourner
Oh come on don't give up
Allez n'abandonne pas
You see me give in
Tu m'as vu renoncer
Don't say it's over
Ne dis pas que c'est terminé
Don't say we're done
Ne dis pas que nous sommes finis
Oh, didn't we have fun?
Ne ne sommes-nous pas amusés ?
Wooh ooh ooh, ooh, ooh ooh
Wooh ooh ooh, ooh, ooh ooh
Wooh ooh ooh, ooh, ooh ooh
Ooh, didn't we have fun?

Ne ne sommes-nous pas amusés ?

I know it's over, before she says
Je sais que c'est terminé, avant même qu'elle ne le dise
Now someone else, has taken your place
Maintenant quelqu'un d'autre, a pris ta place
I know it's over, Icarus says, to the sun
Je sais que c'est terminé, Icarus l'a dit, au soleil
And so it sinks in, lightning strikes
Et alors il sombra, dans la foudre
You're too forced, to force his glide
Tu es obligé, de forcer sa descente
The fact that it's over, the fact that it's done
Le fait est que c'est terminé, que c'est fait
Aah, ah ah ah

But didn't we have fun?
Mais ne nous-sommes nous pas amusés ?
Don't say it was all a waste
Ne dis pas que tout cela était du gâchis
Didn't we have fun?
Ne nous-sommes nous pas amusés ?
Ooh oh, ooh ooh ooh

From the top of the world
Depuis le sommet du monde
Top of the waves
Le sommet des vagues
We said forever
Nous avons dit pour toujours
Forever always
Pour toujours
We could have been lost
Nous aurions pu être perdus
We would have been saved
Nous aurions été sauvés
Oh ah, ooh ooh ooh
Now we're stopping the world

Maintenant nous arrêtons le monde
Stopped it in its tracks
Dans son élan
Nothing's too broken, to find our way back
Rien n'est trop brisé, pour trouver notre chemin du retour
So before it's over, before you run
Alors avant que ça finisse, avant que tu fuies
Aah, didn't we have fun?
Ne nous sommes-nous pas amusés ?

Just you and me
Seulement toi et moi
We were always meant to, always meant to
Nous étions toujours censés
You and me
Toi et moi
We were always meant to, always meant to
Nous étions toujours censés
You and me
Toi et moi
We were always meant to, always meant to
Nous étions toujours censés
Me
Moi

Wooh ooh ooh, ooh, ooh ooh
Wooh ooh ooh, ooh, ooh ooh
Wooh ooh ooh, ooh, ooh ooh
Ooh, didn't we have fun?

Ne ne sommes-nous pas amusés ?
Wooh ooh ooh, ooh, ooh ooh
Wooh ooh ooh, ooh, ooh ooh
Wooh ooh ooh, ooh, ooh ooh
Ooh, didn't we have fun?

Ne ne sommes-nous pas amusés ?

But didn't?
Mais ne pourrions-nous pas ?
Maybe we could again...
Peut-être à nouveau...

 
Publié par 17301 7 5 2 le 5 décembre 2015, 13:37.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000