Facebook

 

Paroles de la chanson «Family» (avec traduction) par Noah Gundersen

Family
0 0
Chanteurs : Noah Gundersen
Albums : Family

Paroles et traduction de «Family»

Family
(Famille)

Say something awful
As if fucking the world is your right
And I watch you stumble
Drunk out into the night

Dis quelque chose d'horrible
Comme si emmerder le monde était ton droit
Et je te vois trébucher
Ivre dans la nuit

To catcall ladies,
You're thirsty for blood
You're picking a fight
And I wanted to ask you
"Man, what do you do in the daylight ?"

Pour siffler les filles,
Tu es assoiffé de sang,
Tu cherches à te battre
Et je voulais te demander
"Mec, qu'est ce que tu fais à la lumière du jour ?"

So bum me a cigarette,
Buy me a beer,
'Til I'm happy to be here,
Happy to be here

Alors allume-moi une cigarette,
Paye-moi une bière,
Jusqu'à que je sois heureux d'être ici,
Heureux d'être ici

With all of my family
Hookers in heels
And the men who watch them
Like hungry black eels

Avec toutes les prostituées à talons de ma famille
Et les mecs qui les regardent
Tel des sangsues affamées

Run into me Sunday
Tell me you had one hell of a time
And through the haze and the gunsmoke
I'm forced to believe you're probably right

Viens à moi dimanche
Dis-moi que tu as eu un putain de bon moment
Et à travers la brume et la fumé des armes à feu
Je suis forcé de croire que tu as probablement raison

And someone lies bleeding
Someone got violent and did not think twice
And I watched you my brother
Making a fool of the moon tonight

Et quelqu'un perd son sang
Quelqu'un est devenu violent sans y songé à deux fois
Et je t'ai regardé mon frère
Ridiculiser la lune ce soir

So bum me a cigarette,
Buy me a beer,
'Til I'm happy to be here,
Happy to be here

Alors allume-moi une cigarette,
Paye-moi une bière,
Jusqu'à que je sois heureux d'être ici,
Heureux d'être ici

With all of my family
Hookers in heels
and the men who watch them
like hungry black eels

Avec toutes les prostituées à talons de ma famille
Et les mecs qui les regardent
Tel des sangsues affamées

Am I just a spark?
Suis-je seulement une étincelle ?

 
Publié par 1428 6 1 le 5 février 2016, 18:43.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000