Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «It's Just That My Sadness» par Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows


C'est juste que ma Tristesse

Please, know... my sadness goes
S'il te plaît, sache-le... ma tristesse
all the way through.
me traverse de part en part.
But, please, don't ever think
Mais, de grâce, ne pense jamais
that I did not believe you.
que je ne t'ai pas fais confiance.

It's just, when I don't hear
C'est juste que, quand je n'ai pas de
from you in a while,
tes nouvelles pendant un moment,
then the old ghost of doubt
le vieux fantôme du doute
comes back and haunts my mind.
revient et hante mon esprit.

(...)

Born from a past, a childhood made
Né d'un passé, d'une enfance faite
for the most part of hurt and pain,
en grande partie de souffrance,
and it has come here to show me once more
et qui est venu ici pour me montrer une fois encore
how it is all repeating again...
que tout ça se répète de nouveau...

...that my fragile and sad attempt
...que ma fragile et triste tentative
of finally making a friend
de finalement me faire un ami
has been once more ridiculed,
a été ridiculisée une fois de plus,
as my trust has been betrayed...
car ma confiance a été trahie...
...again.
...à nouveau.

(...)

Please, do not ever think
S'il te plaît, ne pense jamais
that I am doubting you.
que je doute de toi.
It's just that my sadness
C'est juste que ma tristesse
really goes all the way through.
me transperce vraiment de part en part.

 
Publié par 15295 3 3 7 le 10 mars 2016 à 0h33.
Mitternacht
Albums : Mitternacht

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000