Facebook

 

Paroles de la chanson «Pieces» (avec traduction) par Rob Thomas

The Great Unknown
0 0
Chanteurs : Rob Thomas

Paroles et traduction de «Pieces»

Pieces
Fragments

Run away, run away if you can't speak
Turn a page on a world that you don't need
Wide awake and you're scared that you won't come down now

Va-t’en, va-t’en si tu n'as rien à dire
Tourne la page d'un monde dont tu n'as pas besoin
Tu es pleinement lucide et as peur de ne plus pouvoir aller de l'avant

Didn't I tell you you were gonna break down
Didn't I warn you, didn't I warn you
Better take it easy, try to find a way out
Better start believing in yourself

Ne t'avais-je pas dit que tu allais craquer
Ne t'avais-je pas averti, ne t'avais-je pas averti
Il faut te calmer, essayer de trouver une issue
Commence par croire en toi

We build it up, we tear it down
We leave our pieces on the ground
We see no end, we don't know how
We are lost and we're falling
Hold onto me
You're all I have, all I have
Hold onto me
You're all I have, all I have

On se construit, on s'effondre
Nous laissons nos fragments sur le sol
On ne voit pas de solution, on ne sait que faire
Nous sommes perdues et en pleine chute
Remets-en à moi
Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai
Remets-en à moi
Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai

Now and then there's a light in the darkness
Feel around till you find where your heart went
There's a weight in the air but you can't see why, why

Maintenant une lumière éclaire les ténèbres
Tâtonne jusqu'à retrouver ton cœur
L'atmosphère est lourde mais tu ne vois pas pourquoi, pourquoi

Didn't I tell you you were gonna break down
Didn't I want you, everybody wants you
Tell me what you're needing, give into your bleeding
Never any feeling for yourself

Ne t'avais-je pas dit que tu allais craquer
N'ai-je pas besoin de toi, tout le monde a besoin de toi
Dis-moi ce qu'il te faut, succombe à tes blessures
Ne garde pas ce que tu ressens pour toi

We build it up, we tear it down
We leave our pieces on the ground
We see no end, we don't know how
We are lost and we're falling
Hold onto me
You're all I have, all I have
Hold onto me
You're all I have, all I have

On se construit, on s'effondre
Nous laissons nos fragments sur le sol
On ne voit pas de solution, on ne sait que faire
Nous sommes perdues et en pleine chute
Remets-en à moi
Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai
Remets-en à moi
Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai

Didn't I tell you you were gonna break down
Didn't I warn you, didn't I warn you
Better take it easy, try to find a way out
Better start believing in yourself

Ne t'avais-je pas dit que tu allais craquer
Ne t'avais-je pas averti, ne t'avais-je pas averti
Il faut te calmer, essayer de trouver une issue
Commence par croire en toi

We build it up, we tear it down
We leave our pieces on the ground
We see no end, we don't know how
We are lost and we're falling
Hold onto me
You're all I have, all I have
Hold onto me
You're all I have, all I have
Can you hold onto me
Can you hold onto me

On se construit, on s'effondre
Nous laissons nos fragments sur le sol
On ne voit pas de solution, on ne sait que faire
Nous sommes perdues et en pleine chute
Remets-en à moi
Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai
Remets-en à moi
Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai
Peux-tu t'en remettre à moi
Peux-tu t'en remettre à moi

Run away, run away if you can't speak
Va-t’en, va-t’en si tu n'as rien à dire

 
Publié par 10382 5 3 3 le 14 mars 2016, 18:24.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000