Facebook

 

Paroles de la chanson «Gibberish» (avec traduction) par "MAX" Schneider

Hell's Kitchen Angel
0 0

Paroles et traduction de «Gibberish»

Gibberish
Charabia

I gave you all my lovin'
Je t'ai donné tout mon amour
Offers I had a dozen
Des propositions j'en ai eu une douzaine
But I ain't give em nothing
Mais je ne leur ai rien données
Never do you like that
Tu n'as jamais aimé ça

But then I caught you creepin'
Mais après je t'ai trouvée progressive
Secrets that you were keepin'
Dans le nombre de secrets que tu me cachais
Like every other weekend
Comme tous les autres week-ends
Why you do me like that?
Pourquoi tu me traite comme ça ?

So now you say you take it all back
Alors maintenant, tu dis que tu veux revenir en arrière
Yeah that don't mean jack
Ouais ça ne veut rien dire
'Cause I know the facts
Parce que je sais les rumeurs

I swear you must be smoking that crack
Je te jure que tu dois arrêter cette connerie
I'm dippin' so fast
Je comprend tellement vite
Yeah I don't need that
Ouais j'ai pas besoin de ça

Now you're running your mouth
Maintenant tu parles dans le vide
But there's nothing that can slow me down
Mais il n'y a rien qui puisse me ralentir
You're messing around
Tu t'amuses
Got me thinking that it's time you go
A me faire croire que c'est l'heure que tu partes
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
'Cause I'm not listening, no
Car je n'écoute pas, non
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

I see you move your lips but it sounds like gibberish
Je te vois bouger tes lèvres mais ça sonne comme du charabia

Gibberish
Charabia

I don't need to recover
Je n'ai pas besoin de récupérer
Rising way up above ya
Je m'en suis beaucoup mieux remis que toi
Go run and tell your mother
Va voir ta mère et dit-lui
Why you do me like that
Pourquoi tu me traites comme ça

Good luck with all the others
Bonne chance avec tous les autres
Don't care about the number
Je me fous des nombres
You all deserve each other
Que tu leurs réserves chacuns
Why you do me like that
Pourquoi tu me traites comme ça

So now you say you take it all back
Alors maintenant, tu dis que tu veux revenir en arrière
Yeah that don't mean jack
Ouais ça ne veut rien dire
'Cause I know the facts
Parce que je sais les rumeurs

I swear you must be smoking that crack
Je te jure que tu dois arrêter cette connerie
I'm dippin' so fast
Je comprend tellement vite
Yeah I don't need that
Ouais j'ai pas besoin de ça

Now you're running your mouth
Maintenant tu parles dans le vide
But there's nothing that can slow me down
Mais il n'y a rien qui puisse me ralentir
You're messing around
Tu t'amuses
Got me thinking that it's time you go
A me faire croire que c'est l'heure que tu partes
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
'Cause I'm not listening, no
Car je n'écoute pas, non
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

I see you move your lips but it sounds like gibberish
Je te vois bouger tes lèvres mais ça sonne comme du charabia

Gibberish
Charabia

(Hoodie Allen):
These girls like to talk
Ces filles-là aiment parler
Wait a minute I'm talking back (shh)
Attends une minute je lui réponds (chhht)
Say that she wanted to love me forever
Je dis qu'elle voulait m'aimer pour toujours
But I was just trying to smash
Mais j'essayais juste d'avoir mon succès
First date and I'm taking it back
Premier rendez-vous et je paye tout
Bought herself a ring, I didn't take her to Jared's
Qu'elle s'achète soi-même une bague, je ne l'ai pas emmené chez Jared (1)
Russell Wilson and she'll be making a pass
Russell Wilson (2) et elle se feront des avances
We just met, but I think she arranging a marriage
On s'est juste rencontré, mais je crois qu'elle est déja en train d'arranger un mariage
Like, stop, just hold up
Je suis en mode, stop, retarde juste
Not the type to get hopes up
Je ne suis pas le genre de mec qui espère
I go hard like I'm suppose to
J'y vais fort comme je suis supposé le faire
But you back down like a post up
Mais tu te rembobines comme une vidéo
Oh wait, is that my poster
Oh attends, ce serait pas mon poster ?
Album signed by yours truly
Album signé "bien à toi"
I swear you said that you don't know me
Je te jure que tu as dit ça sans me connaître
But girl it looks like you kinda knew me
Mais chérie on dirait que tu me connaissais un peu
Oh shit, obsessed, but I'm already undressed
Oh merde, je suis obssedé, mais je suis déja à poil
Already got like 99 problems, and now you're trying to confess
J'ai déja environ 99 problèmes, et maintenant elle essaie de confesser
I did my best to move away
"J'ai fait de mon mieux pour m'éloigner"
But she follow me with that bouquet
Mais elle me suit avec ce bouquet
So I shaved my head, bought a toupee
Alors je me suis rasé le crâne, me suis acheté une perruque
But she too smart like Lupe
Mais elle est trop intelligente comme Lupe (3)
So now
Alors maintenant

Now you're running your mouth
Maintenant tu parles dans le vide
But there's nothing that can slow me down
Mais il n'y a rien qui puisse me ralentir
You're messing around
Tu t'amuses
Got me thinking that it's time you go
A me faire croire que c'est l'heure que tu partes
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
'Cause I'm not listening, no
Car je n'écoute pas, non
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

I see you move your lips but it sounds like gibberish
Je te vois bouger tes lèvres mais ça sonne comme du charabia

Gibberish
Charabia

Gibberish
Charabia

Gibberish
Charabia

But it sounds like gibberish
Mais ça sonne comme du charabia
___________
(1) Jared : Jared est une boutique de bijoux et bagues de fiancailles
(2) Russell Wilson : Russell Wilson est un joueur de football américain
(3) Lupe : Lupe Fiasco est un rappeur américain

 
Publié par 3866 5 1 1 le 15 avril 2016, 19:31.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000