Facebook

 

Paroles de la chanson «I Mean It (ft. Remo)» (avec traduction) par G-Eazy

These Things Happen
0 0
Arrangeurs : Remo
Adapteurs : Remo
Chanteurs : G-Eazy

Paroles et traduction de «I Mean It (ft. Remo)»

I Mean It
Je Ne Plaisante Pas

You know if I say something that I mean it
Tu sais que quand je dis quelque chose je ne plaisante pas
These things happen
"These things happen"
Yeah
Ouais

If I ever said I'm never scared
Si j'ai déja dit une fois que je n'ai peur de rien
Just know I mean it
Sache juste que je ne plaisante pas
If I ever said I fucked your bitch
Si j'ai déja dit une fois que j'ai baisé ta salope de copine
Just know I mean it, eh
Sache juste que je ne plaisante pas, eh
And if I ever said I'm gettin' money
Et si j'ai déja dit une fois que je me fais de l'argent
Just know I mean it, eh
Sache juste que je ne plaisante pas, eh
And oh Lord oh Lord knows
Et oh Dieu oh Dieu sait
He knows I mean it, eh
Il sait que je ne plaisante pas, eh
Yeah, you know I mean it
Ouais, tu sais que je ne plaisante pas
You know I mean it, eh
Tu sais, je ne plaisante pas, eh
Just know I mean it, eh
Sache juste que je ne plaisante pas, eh
Just know I mean it
Sache juste que je ne plaisante pas
Oh yeah oh yeah oh yeah
Et ouais et ouais et ouais

If I say that shit then I mean it
Si je dis de la merde, alors je ne plaisante pas
She calls me, I screen it, I'm only fuckin' if it's convenient
Elle m'appelle, je ne lui répond pas, je ne baise que si c'est convenable
You lie on pussy, that's weak shit, we pass pussy 'round, that's G shit
Tu t'allonges salope, c'est mou putain, on baise la salope, c'est la merde à G
But you ain't fam so what is this "we" shit?
Mais t'as pas de famille alors pourquoi "on" merde ?
You cuff yours and then leash it
Tu les menotte et après tu les laisse
Listen, I'm tellin' you, it's my world, I does what I wish to
Ecoute, je t'explique, c'est mon monde, je fais ce que je veux
If you're mad well too bad, sounds like a personal issue
Si t'es furieux, c'est dommage, mais ça semblerait être ton problème
I walk in, they all stare like "Who the fuck is this dude?"
J'entre, ils me fixent tous en mode "Putain c'est qui ce mec ?"
Kicks game is just rude, don't get jiu-jitsued
Les coups de pieds c'est vulgaire, ne t'écroule pas
Tunnel visions, I get ahead, stayed solid I never fled
La vision en tunnel (1), je vais de l'avant, restant dur je n'ai jamais fui
My haters feel like I'm better dead but I'm quite alive getting bread instead
Les gens qui me détestent me préfereraient mort mais je suis bien vivant
With a better girl, with a better face, I'm in a better place gettin' better head
Avec une meilleure nana, une meilleure face, je suis dans un meilleur endroit ayant une meilleure tête
"I just wanna stay broke forever," yeah that's that shit no one ever said
"Je veux juste rester fauché pour toujours" ouais c'est cette merde que personne ne dira jamais

I'm never scared
Je n'ai peur de rien
Just know I mean it
Sache juste que je ne plaisante pas
If I ever said I fucked your bitch
Si j'ai déja dit une fois que j'ai baisé ta salope de copine
Just know I mean it, eh
Sache juste que je ne plaisante pas, eh
And if I ever said I'm gettin' money
Et si j'ai déja dit une fois que je me fais de l'argent
Just know I mean it, eh
Sache juste que je ne plaisante pas, eh
And oh Lord oh Lord knows
Et oh Dieu oh Dieu sait
He knows I mean it, eh
Il sait que je ne plaisante pas, eh
You know I mean it
Tu sais que je ne plaisante pas
You know I mean it, eh
Tu sais, je ne plaisante pas, eh
Just know I mean it, eh
Sache juste que je ne plaisante pas, eh
Just know I mean it
Sache juste que je ne plaisante pas
Oh yeah oh yeah oh yeah
Et ouais et ouais et ouais

Signed Gerald, I'm sincere
Signé Gerald, je suis sincère
This year I'm in here, I'll spell it out to make things clear
Cette année je suis là, je l'expliquerai clairement pour clarifier les choses
Meanwhile your end's near, I've got a lane and I'm in gear
Pendant ce temps ta fin est proche, moi j'atteri à toute allure
You people wonder who's next up, that conversation really ends here
Vous les gens vous demandez qui sera le prochain, cette conversation en finit vraiment là
You rappers just talk a bunch, stress me out, I chop a dutch
Vous les rappeurs parlez juste beaucoup, ça me stresse, alors je m'enfile un joint
Weak rappers tryna bite the sound, but my style is a lot to munch
Les rappeurs ratés essaieront de mordre du son, mais mon style est difficile à digérer
I'm more like whiskey neat, and you're more like vodka punch
Je suis plutôt comme l'efficacité du Whisky, et vous comme le coup de Vodka
G's dope, he might blow up, think I know, I've got a hunch
G a du flot, il va percer, ouais je crois que je sais, j'ai une intuition
On my side it's authentic, you try to stunt but it's all rented
De mon côté c'est de l'authentique, vous essayez de me ralentir mais c'est tout vu
But you're dope you got a bad chick, yeah, cool bro we all get it
Mais t'es con t'es cocu, ouais, calme mec on l'a tous compris
She wears a ring, came through without it
Elle porte une bague, mais viens chez toi sans
You really think she stay true? I doubt it
Tu penses vraiment qu'elle t'est fidèle ? J'en doute
'Cause I'm fucking your girlfriend, and there's nothing you can do about it
Parce que je baise ta copine, et ça tu peux rien y faire

If I ever said I'm never scared
Si j'ai déja dit une fois que je n'ai peur de rien
Just know I mean it
Sache juste que je ne plaisante pas
If I ever said I fucked your bitch
Si j'ai déja dit une fois que j'ai baisé ta salope de copine
Just know I mean it, eh
Sache juste que je ne plaisante pas, eh
And if I ever said I'm gettin' money
Et si j'ai déja dit une fois que je me fais de l'argent
Just know I mean it, eh
Sache juste que je ne plaisante pas, eh
And oh Lord oh Lord knows
Et oh Dieu oh Dieu sait
He knows I mean it, eh
Il sait que je ne plaisante pas, eh
You know I mean it
Tu sais que je ne plaisante pas
You know I mean it, eh
Tu sais, je ne plaisante pas, eh
Just know I mean it, eh
Sache juste que je ne plaisante pas, eh
Just know I mean it
Sache juste que je ne plaisante pas
Oh yeah oh yeah oh yeah
Et ouais et ouais et ouais

(You know I mean it)
(Tu sais, je ne plaisante pas)
(You know I mean it)
(Tu sais, je ne plaisante pas)

(1) La vision en tunnel : La vision en tunnel est la perte de vue périphérique résultant en une vision circulaire

 
Publié par 3866 5 1 1 le 10 avril 2016, 10:22.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000