Facebook

 

Paroles de la chanson «Siempre Brillarás» (avec traduction) par Martina Stoessel

Tini
0 0
Chanteurs : Martina Stoessel
Albums : Tini

Paroles et traduction de «Siempre Brillarás»

Hay un sueño que late
Il y a un rêve qui se produit
Dentro de tí, dentro de ti
En toi, en toi

No te deja dormir
Il ne te laisse pas dormir
Se hace oir, se hace oir
Il se fait entendre, il se fait entendre

Respiras y sigue ahí
Respire et continue
Vive en tí, vive en ti
Il vit en toi, il vit en toi
Nada podrá impedir
Rien ne pourra empêcher
Que te libere al fin
Qu’il te libère à la fin

Una llama en tus ojos renace
Une flamme dans tes yeux renaît
Todo el mundo la verá cuando arde
Tout le monde la verra quand elle flambera
Una voz dice: "Cree en lo que haces"
Une voix dit: “Elle croit en ce que tu fais”

No pares, no pares
Ne t’arrête pas, ne t’arrête pas
No, no, no te rindas jamás
Non, non, ne te rends jamais
Lo que sueñas se cumplirá
Ce que tu souhaites s’accompliras
Confía en tí y lo lograrás
Aie confiance en toi et tu l’obtiendras
Siempre brillarás
Tu brilleras toujours

(Cantarás, bailaras,
Hasta el sol subirás,
Con tu fe vencerás,
Por amor)

(Tu chanteras, danseras,
Jusqu’au soleil tu monteras,
Avec ta foi tu gagneras
Par amour)

Siempre brillarás
Tu brilleras pour toujours

Llegarás donde quieras ir
Tu iras où tu voudras aller
Lejos, lejos
Loin, loin
Aunque te cueste vas a seguir
Tu vas continuer coûte que coûte
Fierme contra el viento
Fort contre le vent
Hay un fuego dentro de ti
Il y a un feu en toi
Es esterno, eterno
Qui est éternel, éternel
Aliméntalo, es la razón de tu corazón
Alimente-le, il est la raison de ton coeur

Una llama en tus ojos renace
Une flamme en toi renaît
Todo el mundo la verá cuando arde
Tout le monde la verra quand elle flambera
Una voz dice: "Cree en lo que haces"
Une voix dit: “Elle croît en toi”

No pares, no pares
Ne t’arrête pas, ne t’arrête pas
No, no, no te rindas jamás
Non, non, ne te rends jamais
Lo que sueñas se cumplirá
Ce que tu souhaites s’accomplieras
Confía en ti y lo lograrás
Aie confiance en toi et tu l’obtiendras

Siempre brillarás
Tu brilleras pour toujours

(Cantarás, bailaras,
Hasta el sol subirás,
Con tu fe vencerás,
Por amor)

(Tu chanteras, danseras,
Jusqu’au soleil tu monteras
Avec ta foi tu l’obtiendras
Par amour)

Correrás, volaras
Tu courras, voleras
A vivir te entregarás
Tu t’engageras à vivre
Tu propia voz, la encontrarás
Ta propre voix, tu la trouveras
Verás que tú
Tu verras que toi
Siempre brillarás
Tu brilleras pour toujours

Una llama en tus ojos renace
Une flamme dans tes yeux renaît
Todo el mundo la verá cuando arde
Tout le monde la verra quand elle flamberas
Una voz dice: "Cree en lo que haces"
Une voix dit: “Elle croît en ce que tu fais”

No pares, no pares
Ne t’arrête pas, ne t’arrête pas
No, no, no te rindas jamás
Non, non, ne te rends jamais
Lo que sueñas se cumplirá
Ce que tu souhaites s’accomplieras
Confía en ti y lo lograrás
Aie confiance en toi et tu l’obtiendras

Siempre brillarás
Tu brilleras pour toujours

(Cantarás, bailaras,
Hasta el sol subirás,
Con tu fe vencerás,
Por amor)

(Tu chanteras, danseras,
Jusqu’au soleil tu monteras
Avec ta foi tu l’obtiendras
Par amour)

Siempre brillarás.
Tu brilleras pour toujours.

 
Publié par 343 4 le 8 avril 2016, 21:55.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000