Facebook

 

Paroles de la chanson «If I Were Sorry» (avec traduction) par Frans

Eurovision Song Contest 2016 Stockholm
0 0
Chanteurs : Frans
Voir tous les clips Frans

Paroles et traduction de «If I Were Sorry»

Si j'étais désolé

I'd crawl thru the desert on my hands and knees
Je crapahuterais à travers le désert sur mes mains et mes genoux
Rehearsin my pretty please
Répétant mon s'il te plait
Climb the highest mountain
J'escaladerais la plus haute des montagnes
If I were sorry
Si j'étais désolé

Shout it from the top
Je le crierais du sommet
Swim under water until my lungs exploded
Nagerais sous l'eau jusqu'à ce que mes poumons explosent
Walk into the fire
Marcherais dans le feu
If I were sorry
Si j'étais désolé

I'd run a thousand mile
Je courrais un millier de miles
Wouldn't stop until I dropped
N'arrêterais pas jusqu'à ce que j'ai chuté
Wouldnt take a break to breathe until I got close
Ne ferais pas de pause pour respirer jusqu'à ce que je sois
Enough
Assez près

Then I'd do it all again
Ensuite je le ferais à nouveau
If I really had the chance
Si j'avais vraiment une chance
But I know deep inside for you it's just another
Mais je sais au fond que pour toi c'est juste une autre
Dance
Danse

If I were sorry
Si j'étais désolé
I'd give you all the glory
Je te donnerais toute la gloire
If I were sorry (x2)
Si j'étais désolé
It would be a different story
Ce serait une histoire différente
If I were sorry
Si j'étais désolé
If I were sorry oh
Si j'étais désolé oh

I'd hold my breath until my face turned blue
Je retiendrais mon souffle jusqu'à ce que mon visage soit bleu
I'd rob a bank and the post office too
Je dévaliserais une banque et le bureau de poste aussi
Swim across the ocean
Traverserais l'océan
If I were sorry
Si j'étais désolé

I'd take wow of silence
Je ferais vœu de silence
I wouldn't say a single word
Je ne dirais pas un mot
Until you really heard
Jusqu'à ce que tu aies vraiment entendu
If I were sorry
Si j'étais désolé

I'd run a thousand mile
Je courrais un millier de miles
Wouldn't stop until I dropped
N'arrêterais pas jusqu'à ce que j'ai chuté
Wouldnt take a break to breathe until I got close
Ne ferais pas de pause pour respirer jusqu'à ce que je sois
Enough
Assez près

If I were sorry
Si j'étais désolé
I'd give you all the glory
Je te donnerais toute la gloire
If I were sorry (x2)
Si j'étais désolé
It would be a different story
Ce serait une histoire différente
If I were sorry
Si j'étais désolé
If I were sorry oh
Si j'étais désolé oh

Now did you ever realize
Maintenant as-tu jamais réalisé
That your mistake had a prize
Que ton erreur avait un prix
Ooh you threw it all away
Oh tu as tout balancé
Cuz you're the devil in disguise
Parce que tu es le diable déguisé
Now would you ever realize
Maintenant réaliserais-tu jamais
The consequences of your lies
Les conséquences de tes mensonges
And would you save the falling tear
Et épargnerais-tu la larme qui coule
Or act as if there's nothing
Ou agirais-tu comme s'il n'y avait rien
There

If I were sorry
Si j'étais désolé
(if I were sorry)
(Si j'étais désolé)

If I were sorry
Si j'étais désolé
(if I were sorry)
(Si j'étais désolé)

If I were sorry
Si j'étais désolé
I'd take a vow of silence
Je ferais vœu de silence
I wouldn't say a single word
Je ne dirais pas un mot
If I were sorry
Si j'étais désolé

If I were sorry
Si j'étais désolé
I'd be on my hands and knees
Sur serais sur mes mains et genoux
Beggin pretty please
Suppliant s'il te plait
If I were sorry
Si j'étais désolé
But I'm not sorry no
Mais je ne suis pas désolé non

 
Publié par 155467 7 5 5 le 12 mai 2016, 10:15.
 

Vos commentaires

Summer91 Il y a 6 mois à 18:39
4202 7 1 1 Summer91 Superbe découverte musicale faite grâce à l'eurovision 2016! Superbe chanson et traduction :) J'espère qu'on l'entendra bientôt en France ;)
Caractères restants : 1000