Facebook



 

Paroles de la chanson «Indian Sunset» (avec traduction) par Elton John

Indian Sunset
0 0
Chanteurs : Elton John

Paroles et traduction de «Indian Sunset»

"Indian Sunset"
"Coucher de Soleil Indien"
As I awoke this evening with the smell of wood smoke clinging
En me levant dans la soirée avec une odeur de fumée collante
Like a gentle cobweb hanging upon a painted teepee
Comme une douce toile d'araignée suspendue en haut d'un tipi
Oh I went to see my chieftain with my warlance and my woman
Oh Je suis allé voir mon chef avec ma lance et mon épouse
For he told us that the yellow moon would very soon be leaving (1)
Pour qu'il nous dise que la lune jaune nous quittera bientôt
This I can't believe I said, I can't believe our warlord's dead
Non Je ne peux pas y croire lui dis-je, Je refuse de croire la mort de notre Dieu
Oh he would not leave the chosen ones to the buzzards and the soldiers guns (2)
Oh Il n'abandonnerait pas les élus face à ces idiots d'hommes armés
Oh great father of the Iroquois ever since I was young
Oh grand père à l'Iroquoise, depuis que je suis petit
I've read the writing of the smoke and breast fed on the sound of drums
J'ai lu l'écriture de la fumée et j'ai été nourri aux sons des tambours
I've learned to hurl the tomahawk and ride a painted pony wild
J'ai appris à lancer le Tomahawk et à monter au dos d'un poney sauvage (3)
To run the gauntlet of the Sioux, to make a chieftain's daughter mine (6)
Afin de diriger les Sioux, et parvenir à épouser la fille du chef
And now you ask that I should watch
Et maintenant tu me demandes de regarder
The red man's race be slowly crushed
Mon peuple se faire lentement massacrer
What kind of words are these to hear
Quels sont ces mots que j'entends là
From Yellow Dog whom white man fears
De la part du Chien Jaune dont l'homme blanc a peur
I take only what is mine Lord, my pony, my squaw, and my child
Seigneur Je prends seulement ce qui m'appartient, Mon poney, Ma femme, et Mon enfant
I can't stay to see you die along with my tribe's pride
Je ne peux pas rester et te voir mourir avec la fierté de mon peuple
I go to search for the yellow moon and the fathers of our sons
Je vais à la recherche de la lune jaune et de nos ancêtres
Where the red sun sinks in the hills of gold and the healing waters run
Où le soleil rouge brille derrière les collines dorées et où l'eau vertueuse coule
Trampling down the prairie rose leaving hoof tracks in the sand
Piétinant la prairie rose laissant des traces de sabots au sol
Those who wish to follow me I welcome with my hands
Ceux qui souhaitent me suivre Je les accueille bras ouverts
I heard from passing renegades Geronimo was dead
J'ai entendu de la bouche de certains traîtres la mort de Geronimo
He'd been laying down his weapons when they filled him full of lead
Il fût mis au sol sur ses armes lorsqu'ils l'ont criblé de balles
Now there seems no reason why I should carry on
Là je n'ai plus aucune raison de vouloir continuer
In this land that once was my land I can't find a home
Sur cette terre qui autrefois fût mienne Je n'y ai plus d'abris
It's lonely and it's quiet and the horse soldiers (4) are coming
C'est désert et silencieux et les cowboys sont en chemin
And I think it's time I strung my bow and ceased my senseless running
Et Je pense qu'il est temps de ranger mes armes et de cesser ma course insensée
For soon I'll find the yellow moon along with my loved ones
Bientôt Je trouverai la lune jaune accompagné de mes proches
Where the buffaloes graze in clover fields without the sound of guns
Où les buffles broutent dans un champ de trèfles sans le bruit des armes
And the red sun sinks at last into the hills of gold
Et le soleil rouge brille pour la dernière fois derrière les collines dorées
And peace to this young warrior comes with a bullet hole (5)
Et paix à ce jeune guerrier arrivant avec un impact de balle
__________
(1): Yellow Moon, je pense qu'il s'agit du Dieu de la tribu
(4): Soldier guns désigne les cowboys
(3):C'est une Hache utilisé par les Indiens lors de combats
(2): cette phrase était trop longue et compliqué à traduire
(5): Je pense qu'il désigne le guerrier Geronimo cité plus haut qui arrive au cieux, donc au à la lune jaune
(6): Sioux, tribu Indienne en Amérique du Nord

 
Publié par 1292 3 1 le 13 juin 2016, 23:33.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000