Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Explosion» par Zolita

Your magic is my disease
Ta magie m'affecte
Corrupt my mind with dirty dreams
Corrompt mon esprit avec des rêves obscènes
It's a mindless love affair
C'est une histoire d'amour irréfléchie
One hot mess of bleach blonde hair
Un chaud désordre de cheveux blonds décolorés
And I could kiss her but your lips taste better
Et je pourrais l'embrasser elle, mais tes lèvres ont meilleur goût
You could kiss him but my words are sweeter
Tu pourrais l'embrasser lui, mais mes mots sont plus doux

(Chorus:)
Explosion (love you but I'm not in love

Explosion (je t'aime mais je ne suis pas amoureuse
You're all I've been dreaming of)
Tu es tout ce dont je rêvais)
Explosion (every breath is magnified
Explosion (chaque souffle est amplifié
Wasted feelings come alive)
Des sentiments enfouis s'animent)

We live in a pink cloud
Nous vivons dans un nuage rose
Things aren't always what they seem
Les choses ne sont pas toujours ce qu'elles paraissent
If people only knew
Si seulement les gens savaient
That I'm the king and you're my queen
Que je suis le roi et tu es ma reine
When I'm with you there's no other
Quand je suis avec toi il n'y en a pas d'autre
Are we sisters or are we lovers?
Sommes-nous sœurs ou sommes-nous amantes?

(Chorus:)
Explosion (love you but I'm not in love

Explosion (je t'aime mais je ne suis pas amoureuse
You're all I've been dreaming of)
Tu es tout ce dont je rêvais)
Explosion (all I want is to feel your stare
Explosion (tout ce que je veux, c'est sentir ton regard
Grab my waist and pull my hair)
Agrippe ma taille et tire mes cheveux)

Don't call me about him I don't wanna hear
Ne m'appelle pas en ce qui le concerne, je ne veux pas entendre
Put him out of your mind just make him disappear
Sors-le de ta tête, fais-le juste disparaitre
Stop pretending you got nothing left to hide
Arrête de faire semblant, tu n'as plus rien à cacher
My memory is slipping and it's killing me alive
Mon souvenir s'efface et ça me tue
Reached the bitter end, can't pretend
J'ai atteint la fin amère, je ne peux prétendre
I'm not in love with my best friend, my best friend
Que je ne suis pas amoureuse de ma meilleure amie, ma meilleure amie
Reached the bitter end, can't pretend
J'ai atteint la fin amère, je ne peux prétendre
I'm not in love with my best friend, my best friend
Que je ne suis pas amoureuse de ma meilleure amie, ma meilleure amie

In my dreams you are my queen
Dans mes rêves, tu es ma reine
I'm mad for you, you're mad for me
Je suis dingue de toi, tu es dingue de moi
Tell me that you'd die without me
Dis-moi que tu mourrais sans moi
Cry without me, can't breathe without me
Pleurerais sans moi, ne pourrais respirer sans moi

(Chorus:)
Explosion (love you but I'm not in love

Explosion (je t'aime mais je ne suis pas amoureuse
You're all I've been dreaming of)
Tu es tout ce dont je rêvais)
Explosion (I don't want you in my dreams, be mine in reality)
Explosion (je ne te veux pas dans mes rêves, sois mienne dans la réalité)

You're my queen, in my dreams
Tu es ma reine, dans mes rêves
In my dreams
Dans mes rêves

You're mine all mine all mine all mine
Tu es à moi, toute à moi, toute à moi, toute à moi, toute à moi
You're mine, you're mine all mine you're
Tu es mienne, tu es mienne, toute à moi, tu es
Mine all mine you're mine, you're mine, you're mine
Mienne, toute à moi, tu es à moi, tu es à moi, tu es à moi

 
Publié par 237746 5 5 7 le 26 février 2017 à 7h55.
Immaculate Conception
Chanteurs : Zolita

Voir la vidéo de «Explosion»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000