Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Swimming in Miami » par Owl City

Swimming in Miami
Nager à Miami

I'm alone above the atmosphere
Je suis seul au-delà de l'atmosphère
And no one looking up can find me here
Et personne regardant vers le haut ne peut me trouver ici
Cause I can close my eyes, and disappear
Car je peux fermer mes yeux, et disparaître
When I climb the stairs to watch the sun
Quand je monte les escaliers pour regarder le soleil
Above station walls, the colors run
Au-dessus des murs de la gare, les couleurs courent
To fill the swimming pool when I am done
Pour remplir la piscine quand j'ai fini

I am the captain of an oil tanker that travels through your veins
Je suis le capitaine d'un pétrolier qui voyage dans tes veines

When the satellites hang all around
Quand les satellites sont suspendus tout autour
And I can finally hear the lovely sound
Et je peux finalement entendre le beau son
When all the engines in the back room die down
Quand tous les moteurs dans la salle arrière s'éteignent
All the airships move across the sky
Tous les dirigeables se déplacent à travers le ciel
And my equipment just keeps standing by
Et mon équipement reste en attente
The planets glow and intensify
Les planètes brillent et s'intensifient

I am the pilot of a cargo airplane that travels through your veins
Je suis le pilote d'un avion cargo qui voyage dans tes veines

When you are lying half asleep in your room
Quand tu es à moitié endormi dans ta chambre
Unaware if it is midnight or afternoon
Ignorant s'il minuit ou l'après-midi
Because the water doesn't flood the stairwell
Car l'eau n'inonde pas la cage d'escalier
It could be raining but you can never tell
Il pourrait pleuvoir, mais tu ne peux jamais savoir

If you're alone in this awful downpour
Si tu es seul dans cette terrible averse
Then struggle free and paddle out the cellar door
Alors libère-toi et rame en dehors par la porte de la cave

In the evening night the boulevard
Dans la soirée, le boulevard
Conceals the night in disregard
Cache la nuit dans le mépris
For all the workers in a west coast ship yard
Pour tous les travailleurs d'un chantier naval de la côte ouest
When I rearrange the silverware
Quand je réorganise l'argenterie
And re-install the lights and captain's chair
Et réinstalle les lumières et la chaise du capitaine
I'll lift the ceiling off to breathe the ocean air
Je vais lever le plafond pour respirer l'air de l'océan

I am the engineer of forty freight trains that travels through your veins
Je suis l'ingénieur de quarante trains de marchandises qui voyagent dans tes veines

When you are lying half asleep in your room
Quand tu es à moitié endormi dans ta chambre
Unaware if it is midnight or afternoon
Ignorant s'il minuit ou l'après-midi
Because the water doesn't flood the stairwell
Car l'eau n'inonde pas la cage d'escalier
It could be raining but you can never tell
Il pourrait pleuvoir, mais tu ne peux jamais savoir

If you're alone in this awful downpour
Si tu es seul dans cette terrible averse
Then struggle free and paddle out the cellar door
Alors libère-toi et rame en dehors par la porte de la cave
When you are swimming in Miami at night
Quand tu nages à Miami la nuit
And all around you are the traffic and city lights
Et tout autour de toi il y a la circulation et les lumières de la ville

 
Publié par 6246 2 3 6 le 16 mars 2017 à 1h57.
Of June (2009)
Chanteurs : Owl City
Albums : Of June [Ep]

Voir la vidéo de «Swimming in Miami »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000