Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Good Goodbye (Ft. Pusha T & Stormzy)» par Linkin Park

Au revoir à jamais

- Chester Bennington:
So say goodbye and hit the road
Alors dis au revoir et prends la route
Pack it up and disappear
Emballe ça et disparais
You better have some place to go
Tu ferais mieux d'avoir un endroit où aller
'Cause you can't come back around here
Parce que tu ne peux pas revenir dans le coin
Good goodbye
Au revoir à jamais
(Don't you come back no more)
(Ne reviens plus)

- Mike Shinoda:
Live from the rhythm, it's
Vivre du rythme, c'est
Something wild, venomous
Quelque chose de sauvage, venimeux
Enemies trying to read me
Les ennemis essaient de lire en moi
You're all looking highly illiterate
Vous êtes tous vraiment analphabètes
Blindly forgetting if I'm in the mix
Oubliant aveuglément que si je suis dans l'histoire
You won't find an equivalent
Tu ne trouveras pas d'équivalent
I've been here killing it
Je suis là à déchirer
Longer than you've been alive, you idiot
Depuis plus longtemps que t'es en vie, toi l'idiot
And it makes you so mad
Et ça te rend tellement dingue
Somebody else could be stepping in front of you
Que quelqu'un d'autre pourrait être devant toi
And it makes you so mad that you're not the only one
Et ça te met tellement en colère que tu ne sois pas le seul
There's more than one of you
Il y a plus que l'un d'entre-vous
And you can't understand the fact
Et tu ne peux comprendre le fait
That it's over and done, hope you had fun
Que c'est fini, j'espère que tu t'es bien amusé
You've got a lot to discuss on the bus
Tu as eu beaucoup à raconter dans le bus
Headed back where you're from
Qui t'a ramené d'où tu viens

- Chester:
So say goodbye and hit the road
Alors dis au revoir et prends la route
Pack it up and disappear
Emballe ça et disparais
You better have some place to go
Tu ferais mieux d'avoir un endroit où aller
'Cause you can't come back around here
Parce que tu ne peux pas revenir dans le coin
Good goodbye (x4)
Adieu à jamais

- Pusha T:
Goodbye, good riddance
Au revoir, bon débarras
A period is after every sentence
Un point se trouve après chaque phrase
Did my time with my cellmate
J'ai fait mon temps avec ma compagne de cellule
Maxed out so now we finished
On a atteint la limite alors maintenant on a terminé
Every day was like a hail date
Chaque jour était comme un jour de grêle
Every night was like a hailstorm
Chaque nuit était comme une tempête de grêle
Took her back to my tinted windows
Je l'ai ramenée à mes vitres teintées
Showin' out, she in rare form
Montrant, elle est d'une silhouette rare
Wings up, now I'm airborne
Ailes déployées, maintenant je suis au plein air
King Push, they got a chair for him
Roi Push, ils ont une chaise pour lui
Make way for the new queen
Faites place à la nouvelle reine
The old lineup, were they cheer for 'em
L'ancienne formation, est-ce qu'ils l'ont acclamé
Consequence when you ain't there for him
Conséquence lorsque vous n'êtes pas là pour lui
Were you there for him?
Étiez-vous là pour lui
Did you care for him?
Vous êtes-vous inquiétez pour lui?
You were dead wrong
Vous aviez bien tort
(Don't you come back no more)
(Ne reviens plus)

- Chester:
So say goodbye and hit the road
Alors dis au revoir et prends la route
Pack it up and disappear
Emballe ça et disparais
You better have some place to go
Tu ferais mieux d'avoir un endroit où aller
'Cause you can't come back around here
Parce que tu ne peux pas revenir dans le coin
Good goodbye (4)
Adieu à jamais
(Don't you come back no more)
(Ne reviens plus)

- Stormzy:
Let me say goodbye to my demons
Laisse-moi dire au revoir à mes démons
Let me say goodbye to my past life
Laisse-moi dire au revoir à ma vie passée
Let me say goodbye to the darkness
Laisse-moi dire au revoir à mes ténèbres
Tell 'em that I'd rather be here in the starlight
Dis-leur que je préfère être là sous la lumière des étoiles
Tell 'em that I'd rather be here where they love me
Dis-leur que je préfère être là où ils m'aiment
Tell 'em that I'm yours this is our life
Dis-leur que je suis tien, voici notre vie
And I still keep raising the bar like
Et je continue à redresser la barre comme
Never seen a young black brother in the chart twice
Jamais vu un jeune frère noir dans les charts deux fois
Goodbye to the stereotypes
Au revoir au stéréotypes
You can't tell my kings we can't
Vous ne pouvez pas dire à mes rois que nous ne pouvons pas
Mandem we're linking tings in parks
Mes potes, on prenait contact avec les filles dans le parc
Now I gotta tune with Linkin Park
Maintenant je dois jouer avec Linkin Park
Like goodbye to my old hoe’s
Comme au revoir à mes anciennes pétasses
Goodbye to the cold roads
Au revoir aux rues froides
I can't die for my postcode
Je ne peux pas mourir pour mon code postal
Young little Mike from the Gold Coast
Petit Mike de Côte D'or
And now I'm inside with my bro bro's
Et maintenant j'y suis avec mes frères
Gang

- Chester:
So say goodbye and hit the road
Alors dis au revoir et prends la route
Pack it up and disappear
Emballe ça et disparais
You better have some place to go
Tu ferais mieux d'avoir un endroit où aller
'Cause you can't come back around here
Parce que tu ne peux pas revenir dans le coin
Good goodbye (x4)
Au revoir à jamais
(Don't you come back no more)
(Ne reviens plus)
__________
(source Genius)
Les paroles ont été partiellement inspirées par l'amour du rappeur et producteur Mike Shinoda pour le sport. "Je suis un fan de basketball", a-t-il déclaré à Genius.
"When I was writing this song, I wanted to capture that moment at the game when someone fouls out, and the cheerleaders sing and kick out the ejected player."
"Quand j'ai écrit cette chanson, je voulais capturer ce moment au jeu quand quelqu'un commet une faute, et que les cheerleaders chantent et virent le joueur éjecté"
Le chanteur Chester Bennington a ajouté:
"We wanted this song to apply to two things at the same time: someone getting kicked out of a game, and someone getting out of a bad relationship."
"Nous voulions que cette chanson s'applique à deux choses en même temps: quelqu'un qui est expulsé du jeu et quelqu'un qui sort d'une mauvaise relation amoureuse".

 
Publié par 237554 5 5 7 le 15 avril 2017 à 13h38.
One More Light
Chanteurs : Linkin Park

Voir la vidéo de «Good Goodbye (Ft. Pusha T & Stormzy)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Mat der 99 Il y a 7 an(s) 1 mois à 03:14
5204 2 2 3 Mat der 99 Quelqu'un peut rajouter une explication svp
Caractères restants : 1000