Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sweetie» par Carly Rae Jepsen

VERSE 1
We were both headed different ways
Nous avons tous deux pris des chemins différents
Both in a rush trying to get away
Tous deux dans une mêlée, essayant de s'en sortir
I ran into you, ooh-ooh
J'ai foncé sur toi, ooh-ooh
Like a crash of thunder
Comme un coup de tonnerre
Out in the rain, waiting for the bus
Dehors sous la pluie, attendant le bus
We started talking 'bout different stuff
On a commencé à parler au sujet de choses et d'autres
And it's true, ooh-ooh
Et c'est vrai, ooh-ooh
There's an eighth world wonder
La huitième merveille du monde existe
And from now on
Et à partir de maintenant

PRE-CHORUS
You're not as lonely as you think you are
T'es pas aussi seul que tu le crois
I'm trying to tell you
J'essaie de te dire

CHORUS 1
Anything you want, boy, I can make it happen
Tout ce que tu souhaites, mec, je peux le réaliser
We can fall in love, and I could be your sweetie
Nous pouvons tomber amoureux, et je pourrais être ta chérie
Any time of day, boy, I'll be your distraction
N'importe quel jour, mec, je serai ta distraction
We can make it happen
Nous pouvons y arriver
I could be your sweetie, sweetie, yeah
Je pourrais être ta chérie, chérie, ouais
You're not as lonely as you think you are
T'es pas aussi seul que tu le crois
I'm trying to tell you
J'essaie de te dire
Anything you want, boy, I can make it happen
Tout ce que tu souhaites, mec, je peux le réaliser
We can fall in love, and I could be your sweetie, sweetie, yeah
Nous pouvons tomber amoureux, et je pourrais être ta chérie, chérie, yeah

VERSE 2
A dinner date, and a glass of wine
Un dîner amoureux, et un verre de vin
We stayed up late and lost track of time
Nous sommes restés éveillés tard et avons perdu toute notion du temps
When I'm with you, ooh-ooh
Quand je suis avec toi, ooh-ooh
I feel a different hunger
Je sens une faim différente
You held my hand and you didn't let go
Tu as pris ma main et tu ne l'as plus lâchée
I'm gonna kiss you now
Je vais t'embrasser maintenant
I thought you should know
J'ai pensé que tu devais savoir
And it's true, ooh-ooh
Et c'est vrai, ooh-ooh
There's an eighth world wonder
La huitième merveille du monde existe
And from now on
Et à partir de maintenant

PRE-CHORUS
You're not as lonely as you think you are
T'es pas aussi seul que tu le crois
I'm trying to tell you
J'essaie de te dire

CHORUS 1
Anything you want, boy, I can make it happen
Tout ce que tu souhaites, mec, je peux le réaliser
We can fall in love, and I could be your sweetie
Nous pouvons tomber amoureux, et je pourrais être ta chérie
Any time of day, boy, I'll be your distraction
N'importe quel jour, mec, je serai ta distraction
We can make it happen
Nous pouvons y arriver
I could be your sweetie, sweetie, yeah
Je pourrais être ta chérie, chérie, ouais
You're not as lonely as you think you are
T'es pas aussi seul que tu le crois
I'm trying to tell you
J'essaie de te dire
Anything you want, boy, I can make it happen
Tout ce que tu souhaites, mec, je peux le réaliser
We can fall in love, and I could be your sweetie, sweetie, yeah
Nous pouvons tomber amoureux, et je pourrais être ta chérie, chérie, yeah

BRIDGE X2
Anything you want, boy
Tout ce que tu veux, mec
Anything you need
Tout ce dont tu as besoin

CHORUS 1
Anything you want, boy, I can make it happen
Tout ce que tu souhaites, mec, je peux le réaliser
We can fall in love, and I could be your sweetie
Nous pouvons tomber amoureux, et je pourrais être ta chérie
Any time of day, boy, I'll be your distraction
N'importe quel jour, mec, je serai ta distraction
We can make it happen
Nous pouvons y arriver
I could be your sweetie, sweetie, yeah
Je pourrais être ta chérie, chérie, ouais
You're not as lonely as you think you are
T'es pas aussi seul que tu le crois
I'm trying to tell you
J'essaie de te dire
Anything you want, boy, I can make it happen
Tout ce que tu souhaites, mec, je peux le réaliser
We can fall in love, and I could be your sweetie
Nous pouvons tomber amoureux, et je pourrais être ta chérie
Any time of day, boy, I'll be your distraction
N'importe quel jour, mec, je serai ta distraction
We can make it happen
Nous pouvons y arriver
I could be your sweetie, sweetie, yeah
Je pourrais être ta chérie, chérie, ouais
You're not as lonely as you think you are
T'es pas aussi seul que tu le crois
I'm trying to tell you
J'essaie de te dire
That all I want to do is just be here with you
Que tout ce que je veux, c'est être ici avec toi
And give you satisfaction
Et te donner satisfaction
Sweetie, sweetie, yeah
Chérie, chérie, ouais

 
Publié par 8767 3 3 4 le 13 janvier 2018 à 13h06.
Kiss
Chanteurs : Carly Rae Jepsen
Albums : Kiss

Voir la vidéo de «Sweetie»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000