Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «E-Lo (& Pharrell Williams Ft. Jozzy)» par Los Unidades

And there's nowhere I'd rather be (rather be)
Et il n'y a nulle part où je préférerais être (préférerais être)
When they take with the one hand and take with the other
Quand ils prennent avec une main puis prennent avec l'autre
On the day all the hands go free (hands go free)
Le jour où toutes les mains vont librement (mains vont librement)
And the sun's gonna shine
Et le soleil va briller
The suns gonna shine on me
Le soleil va briller sur moi

O-lo-E-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go

Et tous les gens vont
O-lo-E-o-lo-lo-lo-lo-lo

Mama Maria, she would take my hand
Mama Maria, elle prendrait ma main
Down to el Rio sol
Vers la rivière du soleil
Saying
En disant
"Oye for real hijo understand
"Hé pour de bon, fils comprends
Hands can hurt or heal so"
Les mains peuvent blesser ou guérir alors"

Tell all the people go
Dis à tous les gens d'y aller
O-lo-E-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go

Et tous les gens y vont
O-lo-E-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go

Et tous les gens y vont
O-lo-E-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go

Et tous les gens y vont
O-lo-E-o-lo-lo-lo-lo-lo
Free hands go

Les mains libres vont

Mama Miriam, she would take my hand (1)
Mama Miriam, elle prendrait ma main
Down to the Rio and flow
Vers Rio et le courant
Baxabana ogxam' Baxabana ngenoxoxo
Les crocodiles se disputent, ils sont dans un débat houleux
Bexakwe yinxuba ‘xaka
Ils sont perplexes devant un dilemme

Tell all the people go
Dis à tous les gens d'y aller
O-lo-E-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go

Et tous les gens y vont
O-lo-E-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go

Et tous les gens y vont
O-lo-E-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go

Et tous les gens y vont
O-lo-E-o-lo-lo-lo-lo-lo
Free hands go

Les mains libres vont

And there's nowhere I'd rather be (rather be)
Et il n'y a nulle part où je préférerais être (préférerais être)
Gonna raise up the one hand and raise up the other
Je vais lever une main et lever l'autre
Hurt me outside, inside I'm free (inside I'm free)
Ça fait mal à l'extérieur, en dedans je suis libre (en dedans je suis libre)
And there's no enemy
Et il n'y a pas d'ennemi
Everyone is my brother
Tout le monde est mon frère
When the truth comes to set me free (set me free)
Quand la vérité vient me libérer (me libérer)
And we're not going to fall in and out with each other
Et nous n'allons pas nous effondrer et nous brouiller les uns avec les autres
On the day all the hands go free (hands go free)
Le jour où toutes les mains sont libres (mains sont libres)
Then the sun's gonna shine
Et le soleil va briller
The suns gonna shine on me
Le soleil va briller sur moi

Tell all the people go
Dis à tous les gens d'y aller
O-lo-E-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go

Et tous les gens vont
O-lo-E-o-lo-lo-lo-lo-lo
Free hands go

Les mains libres vont

And the sun's gonna shine on me
Et le soleil va briller sur moi
And I know, one day I know
Et je sais, un jour je sais
The sun's gonna shine on me
Le soleil va briller sur moi
Let my hands go free
Laisse mes mains aller librement
Let my hands go free
Laisse mes mains aller librement
Let my hands go free
Laisse mes mains aller librement
The sun's gonna shine on me
Le soleil va briller sur moi
Let my hands go free
Laisse mes mains aller librement
And all hands go free
Et toutes les mains aller librement
When all hands go free
Quand toutes les mains sont libres
The sun's gonna shine on me
Le soleil va briller sur moi
__________
(1) Miriam Makeba: chanteuse et militante politique sud-africaine
Les paroles en Xhosa reprennent son titre Baxabene Oxamu de l'album Sangoma (1988)

 
Publié par 237554 5 5 7 le 29 novembre 2018 à 8h14.
E-Lo (& Pharrell Williams Ft. Jozzy)
Arrangeurs : Pharrell Williams
Chanteurs : Los Unidades

Voir la vidéo de «E-Lo (& Pharrell Williams Ft. Jozzy)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000