Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Human Being» par Guns N' Roses

Human Being
Etre Humain

One, two, three four
Un, deux, trois quatre
Oh, yeah
Oh, ouais
Oh, yeah
Oh, ouais
Well if you don't like it, go ahead,
Eh bien, si tu ne l'aimes pas, allez-y,
Find yourself a saint, go ahead now
Trouve-toi un saint, vas-y maintenant
Try to find a boy who's gonna be what I ain't
Essaye de trouver un garçon qui va être ce que je ne suis pas
And what you need is a plastic doll with a fresh coat of paint
Et tu as besoin d'une poupée en plastique avec une nouvelle couche de peinture
Who's gonna sit through all the madness always, act so quaint
Qui va toujours s'asseoir à travers toute la folie, agir si pittoresque
I said - a. Oh yeah, well - a
J'ai dit - un. Oh ouais, eh bien - un

It's your new friend, you're really
C'est ton nouvel ami, tu es vraiment
Making a scene, and I've seen you
Faire une scène et je t'ai vu
Bouncing around, from machine to machine
Rebondir, de machine en machine
But you know that
Mais tu sais que

They're never really
Ils ne sont jamais vraiment
Never really what they seem, and you can count on
Jamais vraiment à quoi ils ressemblent, et tu peux compter sur
Generate some warmth, then you'll
Générez de la chaleur, alors tu
See just what I mean, oh baby, baby, baby yeah
Vois juste ce que je veux dire, oh bébé, bébé, bébé ouais

Then if I'm acting like a king, don't you know it's 'cause
Alors si j'agis comme un roi, tu ne sais pas que c'est parce que
I'm a human being, and if I
Je suis un être humain, et si je
Want too many things, don't you know it's 'cause
Veux trop de choses, ne sais-tu pas que c'est parce que
I'm a human being
Je suis un être humain

And if I've got to dream, don't you know it's 'cause
Et si je dois rêver, tu ne sais pas que c'est parce que
I'm a human being, and well if
Je suis un être humain, et bien si
It's a bit obscene, don't you know it's 'cause
C'est un peu obscène, tu ne sais pas c'est parce que
I'm a human being
Je suis un être humain

I don't gotta walk around with my head on down
Je ne dois pas me promener la tête baissée
Just like a human, oh no a human being
Tout comme un humain, oh non un être humain
I can hold my head so high
Je peux tenir ma tête si haut
Just like a human, a real proud human being
Tout comme un humain, un vrai être humain fier

Won't you give me a little sip why won't you give me a
Ne veux-tu pas me donner une petite gorgée pourquoi ne me donneras-tu pas
Drag of that cigarette, why don't you
Fais glisser cette cigarette, pourquoi ne le fais-tu pas
Try to give me something, that I'll
Essaye de me donner quelque chose que je vais
Never ever forget, but now
Jamais oublier, mais maintenant

Could you blow it all, on a
Pourrais-tu tout faire exploser, sur un
Million dollar bet, because you're
Pari d'un million de dollars, parce que tu es
Liable to lose it on a
Liable de le perdre sur un
Best lovin' you've had yet, oh baby baby, oh yeah
Meilleur amour que tu aies encore eu, oh bébé bébé, oh ouais

Then if I'm acting like a king, don't you know it's 'cause
Alors si j'agis comme un roi, tu ne sais pas que c'est parce que
I'm a human being, and if I
Je suis un être humain, et si je
Want too many things, don't you know it's 'cause
Veux trop de choses, ne sais-tu pas que c'est parce que
I'm a human being
Je suis un être humain

And if I've got to dream, don't you know it's 'cause
Et si je dois rêver, tu ne sais pas que c'est parce que
I'm a human being, and well if
Je suis un être humain, et bien si
It's a bit obscene, don't you know it's 'cause
C'est un peu obscène, tu ne sais pas c'est parce que
I'm a human being
Je suis un être humain

I don't gotta walk around with my head on down
Je ne dois pas me promener la tête baissée
Just like a human, oh no a human being
Tout comme un humain, oh non un être humain
I can hold my head so high
Je peux tenir ma tête si haut
Just like a human, a real proud human being
Tout comme un humain, un vrai être humain fier

It's like I'm talkin' 'bout the human race
C'est comme si je parlais de la race humaine
You're tryin' to cover up a big disgrace
Tu essaies de couvrir une grande honte
Baby, yeah, yeah, yeah
Bébé, ouais, ouais, ouais
Come on, come on, come on
Allez, allez, allez

Well I may think that this whole scene is just a
Eh bien, je pense peut-être que toute cette scène n'est qu'une
Too appalling for me
Trop épouvantable pour moi
Well, I may be the type who's just mad about
Eh bien, je suis peut-être le type qui est juste fou
Every little thing that I see, but I can
Chaque petite chose que je vois, mais je peux

Color that with history, and make it
Colore cela avec l'histoire, et fais-le
Just what I want it to be, well I'm
Juste ce que je veux que ce soit, eh bien je suis
Blowin' my change on the fan magazines, with all the
Souffler mon changement sur les magazines de fans, avec tous les
Hollywood refugees, oh baby baby oh yeah
Réfugiés d'Hollywood, oh bébé bébé oh ouais

Then if I'm acting like a king, don't you know it's 'cause
Alors si j'agis comme un roi, tu ne sais pas que c'est parce que
I'm a human being, and if I
Je suis un être humain, et si je
Want too many things, don't you know it's 'cause
Veux trop de choses, ne sais-tu pas que c'est parce que
I'm a human being
Je suis un être humain

And if I've got to dream, don't you know it's 'cause
Et si je dois rêver, tu ne sais pas que c'est parce que
I'm a human being, and well if
Je suis un être humain, et bien si
It's a bit obscene, don't you know it's 'cause
C'est un peu obscène, tu ne sais pas c'est parce que
I'm a human being
Je suis un être humain

I don't gotta walk around with my head on down
Je ne dois pas me promener la tête baissée
Just like a human, oh no a human being
Tout comme un humain, oh non un être humain
I can hold my head so high
Je peux tenir ma tête si haut
Just like a human, a real proud human being
Tout comme un humain, un vrai être humain fier

 
Publié par 10416 3 4 6 le 29 mai 2020 à 7h43.
The Spaghetti Incident ? (1993)
Chanteurs : Guns N' Roses

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000