Facebook

 

Paroles de la chanson «Un Simple Coup Du Sort» par Francis Cabrel

(Reprise de Simple Twist of Fate, chanson de Bob Dylan figurant sur l'album Blood on the Tracks enregistré en 1975)

Ils Ă©taient assis dans le parc
À regarder glisser les barques
Jusqu’à c’ que soudain, ils remarquent
Le soir tombant au-dessus d’eux
Ils comprenaient qu’il valait mieux
Qu’ils se trouvent un nouveau dĂ©cor
Que la vie ne tient qu’à un simple coup du sort

Ils ont longé le vieux canal
Vers un hĂŽtel triste et banal
Un peu gĂȘnĂ©s, un peu mal
Sous les néons aveuglants
La chaleur montait lentement
Jusqu’à leur traverser le corps
Comme un train lancé sur un simple coup du sort

Un saxophone jouait quelque part
Elle se souviendra du miroir
Des stores cassés qui laissaient voir
La lumiĂšre du jour naissant
Elle laisse une piĂšce en sortant
Au mendiant qui attend dehors
Sans se retourner sur ce simple coup du sort

Au matin d’un coup d’Ɠil rapide
Il voit bien que la chambre est vide
Il dit que c’est rien, il dĂ©cide
D’ouvrir les fenĂȘtres - grand
Mais il sent monter au-dedans
Le goût lancinant des remords
Et tout ça ne tient qu’à un simple coup du sort

Il court dans la ville blafarde
OĂč seul un perroquet bavarde
Dans la douleur qui le poignarde
Il va s’assoir sur le quai
Peut-ĂȘtre elle passera qui sait...
Entre deux marins ivres morts
La vie aprùs tout n’est qu’un simple coup du sort

Les gens diront c’est un pĂ©chĂ©
De vouloir tellement chercher
Mon ùme jumelle cachée
Dans l’ombre oĂč tout se dissimule
J’ai couru vers le crĂ©puscule
Dois-je aussi courir vers l’aurore
Pour la grñce d’un simple coup du sort...

On Ă©tait assis sur un banc
On regardait passer les gens
Je revois son rire Ă©clatant
Dans l’ombre qui nous dissimule

LĂ , j’en arrive au crĂ©puscule...

 
Publié par 36582 4 4 6 le 15 novembre 2020 à 7h41.
Vise Le Ciel Ou Bob Dylan Revisité
Chanteurs : Francis Cabrel
Adapteurs : Francis Cabrel
Compositeurs : Bob Dylan
Auteurs : Bob Dylan
Chanteurs originaux : Bob Dylan

Voir la vidéo de «Un Simple Coup Du Sort»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

CaractĂšres restants : 1000