Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dog's a Best Friend's Dog» par Tears For Fears

Shame
Quelle honte !
Dog shame
Une honte cette chienne
I know what's wrong
Je sais ce qui ne va pas
Man's too old and wise
Le vieux est trop malin
Bring in the dog
Il m'amène la chienne
Turn on
Il la met en condition
Down the mountain rescue
Pour le sauvetage en montagne
Slip and slide when sunny
Ça glisse beaucoup quand il y a du soleil
Small cat better move along
Les petits chats feraient mieux de déguerpir
Or this bitch could do harm, baby
Car cette chienne peut être dangereuse,
Straight as an arrow
Elle fond sur sa proie comme une flèche
I'm walking the dog
Je promène la chienne

Three is a crowd
À trois, on est déjà nombreux
Two is a dog and me playing
À deux c'est la chienne et moi qui jouons
(What's he saying)
(c'est quoi la rumeur ?)
Free as a cloud
Libre comme l'air
No one ever really knew you
Personne n'a cherché à la connaitre
Make clear your illusion no, no, no, no
Elle n'a pas dissipé ses illusions, non, non

Some dreams you dream you alone
Il y a des rêves où on rêve qu'on est tout seul
You thank Christ you're coming home
On remercie le ciel de pouvoir rentrer sains et saufs à la maison
Better better give the dog a bone
Là il vaut mieux donner un os à ronger au chien
Go go go go chew chew chew chew
Allez ! Allez ! Mâche ! Mâche !
Some dreams you dream alone
Il y a des rêves où on rêve qu'on est tout seul
Go get a life and ease the pain
Allons nous trouver une vie pour endiguer la douleur
Dog's a best friend's dog
Le meilleur ami du chien, c'est un autre chien
Dog's a best friend's dog
Le chien, c'est le meilleur ami du chien

Word, speech, blurred, bleached
Un mot, Une façon de parler, troublée, édulcorée
Tell Mr Godot I'm walking the dog
Dites à Monsieur Godot que je promène sa chienne
Walking the dog
Promène sa chienne

Some dreams you dream you alone
Il y a des rêves où on rêve qu'on est tout seul
You thank Christ you're coming home
On remercie le ciel de pouvoir rentrer sains et saufs à la maison
Better better give the dog a bone
Là il vaut mieux donner un os à ronger au chien
Go go go go chew chew chew chew
Allez ! Allez ! Mâche ! Mâche !
Some dreams you dream alone
Il y a des rêves où on rêve qu'on est tout seul
Go get a life and ease the pain
Allons nous trouver une vie pour endiguer la douleur
Dog's a best friend's dog
Le meilleur ami du chien, c'est un autre chien
Dog's a best friend's dog
Le chien, c'est le meilleur ami du chien

 
Publié par 13620 3 3 5 le 24 mars 2022 à 7h28.
Elemental (1993)
Chanteurs : Tears For Fears
Albums : Elemental

Voir la vidéo de «Dog's a Best Friend's Dog»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000