Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «​​​​​​​mainstream sellout» par MGK (Machine Gun Kelly)

I heard the feedback, I'm a poser
With a guitar and a choker
Hidin' under sunglasses
I made an album, they hate the tracklist
Yeah

J'ai entendu les feedbacks, je fais des poses
Avec une guitare et un choker
Je me cache derrière des lunettes de soleil
J'ai fait un album, mais ils détestent la tracklist
Ouais

(Refrain)
Leave the scene you're ruining it
Leave the scene you're ruining it
You sold out and it makes me sick, so
Leave the scene you're ruining it

Casse-toi, tu gâches la scène
Casse-toi, tu gâches la scène
T'as tout vendu et ça me rend malade, alors
Casse-toi, tu gâches la scène

You've got it easy, you're a celebrity
You've got new friends, and no enemies
You'rе no icon, you're just a parody
You might be relеvant, but just barely
Damn

C'est facile pour toi, tu es une célébrité
Tu as de nouveaux amis, et pas d'ennemis
T'es pas une icône, tu n'es qu'une parodie
Tu pourrais être pertinent, mais tu n'y arrives pas
Merde

(Refrain)
Leave the scene you're ruining it
Leave the scene you're ruining it
You sold out and it makes me sick, so
Leave the scene you're ruining it

Casse-toi, tu gâches la scène
Casse-toi, tu gâches la scène
T'as tout vendu et ça me rend malade, alors
Casse-toi, tu gâches la scène

Oh, you're so ephemeral
You sold, you sold, you sold your
Soul straight to the devil
What for, what for, what for

Oh, tu es si éphémère
Tu as vendu, tu as vendu, tu as vendu ton
Âme directement au diable
Pour quoi, pour quoi, pour quoi ?

(Megan Fox)
Does he even, like, play guitar?
Est-ce qu'il joue au moins de la guitare ?

(Refrain)
Leave the scene you're ruining it (Ruining it)
Leave the scene you're ruining it (Ruining it)
You sold out and it makes me sick, so (Sick)
Leave the scene you're ruining it (Ruining it)

Casse-toi, tu gâches la scène (tu gâches la scène)
Casse-toi, tu gâches la scène (tu gâches la scène)
T'as tout vendu et ça me rend malade, alors (Malade)
Casse-toi, tu gâches la scène (tu gâches la scène)

The mainstream's waiting, give them what they want now
The mainstream's waiting, give them what they want now

Le public attend, donne-leur ce qu'ils veulent maintenant
Le public attend, donne-leur ce qu'ils veulent maintenant

Fuck that dude
J'emmerde ce mec

 
Publié par 41573 2 3 6 le 27 mars 2022 à 7h46.
mainstream sellout

Voir la vidéo de «​​​​​​​mainstream sellout»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000