Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I'm To Blame» par Tove Lo

I'm To Blame
C'est ma faute

Feelings change, winter comes
Now your heart's colder than stone
Leavin' me outside
I can't face what I know
Pullin' us apart is all I'm good for
Left our love to die

Les sentiments changent, l'hiver arrive
Et ton cœur est froid comme la pierre
Moi je reste dehors
Je n'accepte pas la vérité
Je ne suis bonne qu'à nous séparer
J'ai laissé notre amour s'éteindre

I have hope, am I wrong?
Is part of us still, a part's still alive

J'ai de l'espoir, ai-je tort ?
Est-ce qu'une partie de nous vit encore ?

Feelings change, winter comes
Now your heart's colder than stone
Leavin' me outside
I'm to blame all along
Kept my own coat of ice on
Left our love to die

Les sentiments changent, l'hiver arrive
Et ton cœur est froid comme la pierre
Moi je reste dehors
C'est ma faute, entièrement
J'ai gardé mon manteau de glace
J'ai laissé notre amour s'éteindre

I have hope, am I wrong?
Is part of us still, a part's still alive

J'ai de l'espoir, ai-je tort ?
Est-ce qu'une partie de nous vit encore ?

Why do you leave me to wonder
If this is worth fightin' for?
Know I deserve what's comin'
But after thе pain, is there more?
Why do you lеave me to wonder
If this is worth fightin' for?
Know I deserve what's comin'
But after the pain, is there more?

Pourquoi tu me laisses me demander
Si tout ça en vaut la peine ?
Je sais que je mérite ce qui m'arrive
Mais après la douleur, y a-t-il autre chose ?
Pourquoi tu me laisses me demander
Si tout ça en vaut la peine ?
Je sais que je mérite ce qui m'arrive
Mais après la douleur, y a-t-il autre chose ?

Feelings change, winter comes
Now your heart's colder than stone
Leavin' me outside
I'm to blame all along
Kept my own coat of ice on
Left our love to die

Les sentiments changent, l'hiver arrive
Et ton cœur est froid comme la pierre
Moi je reste dehors
C'est ma faute, entièrement
J'ai gardé mon manteau de glace
J'ai laissé notre amour s'éteindre

Feelings change, winter comes
Now your heart's colder than stone
Leavin' me outside
I'm to blame all along
Kept my own coat of ice on
Left our love to die

Les sentiments changent, l'hiver arrive
Et ton cœur est froid comme la pierre
Moi je reste dehors
C'est ma faute, entièrement
J'ai gardé mon manteau de glace
J'ai laissé notre amour s'éteindre

I have hope, am I wrong?
Is part of us still, a part's still alive

J'ai de l'espoir, ai-je tort ?
Est-ce qu'une partie de nous vit encore ?

Feelings change, you let go
Now you can't help where we are
Leavin' me outside
I can't face what I know
Pullin' us apart is all I'm good for
Left our love to die

Les sentiments changent, tu abandonnes
Tu ne peux plus rien y faire
Moi je reste dehors
Je n'accepte pas la vérité
Je ne suis bonne qu'à nous séparer
J'ai laissé notre amour s'éteindre

__________

Tove Lo : "J'ai écrit cette chanson avec Ali Payami, qui voulait faire un truc dans le style d'Oasis, avec des sons hip-hop. C'est différent de ce que je fais d'habitude, mais j'avais envie d'essayer. J'écoutais énormément de rock indé quand j'étais jeune, et j'ai repensé à tout ça quand on était au studio. Avec son instru et sa guitare, j'ai trouvé des paroles et une attache mélodique
que je n'avais pas encore explorés dans cet album. C'est plus poétique et plus nuancé, alors que d'habitude je suis plus cash. Et la voix est un peu moins parfaite, plus vivante. Cette chanson a vraiment une place particulière pour moi."

 
Publié par 26476 5 5 7 le 19 octobre 2022 à 7h03.
Dirt Femme
Chanteurs : Tove Lo

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000